Япония

Краткий ответ: пятнадцатый камень в саду камней.

Подробный ответ с душой:
В буддийском храме Рёан-дзи (龍安寺, «храм покоящегося дракона», от слова «покой», а не «упокоение»), есть знаменитый сад камней — небольшая площадка 30х10 метров, засыпанная аккуратно причесанным гравием. Среди этого гравия аккуратно выложены 15 камней, обрамленные мхом. Подойти к саду камней можно, пройдя через весь храм — спускаться конечно, нельзя, только созерцать с веранды храма. Сады камней — достаточно типичная постройка для буддийских храмов. Этот был выстроен в пятнадцатом веке, а сам храм входит во всемирное наследие ЮНЕСКО. Обязательно загляните, когда будете в Киото.

Так вот, с какой бы точки посетитель храма ни рассматривал этот сад, как бы ни бродил туда-сюда по веранде и храму, пятнадцатый камень точно видно не будет. Не какой-то конкретный, а просто как минимум один из камней. А камни своей неправильной формой еще и дразнят, мол, вроде и видно, но на самом деле нет.

Если бы над храмом можно было бы запустить дрона, можно было бы увидеть все камни однровременно, но дронов запускать нельзя. Остается одна надежда: на съемки со спутников.

Меч, как гласит поговорка, это душа самурая. Под таковым чаще всего имеют ввиду катану, однако, ей предшествовал меч тати, с которым самурай ходил в битвы. Его отличает чуть большая длина и изгиб, а также способ ношения. Тати подвязывали к поясу и носили лезвием вниз (как саблю), а катану затыкали за пояс и носили лезвием вверх. К тому же тати использовался преимущественно в бою, а катана носилась в повседневной жизни. Также не стоит забывать о другом оружии, например, вакиндзаси, танто, лук, копье.

Отличный вопрос! Мой любимый)

Если вы совсем не знакомы с японской поэзией, то я бы посоветовала начать с классики конечно же - с двух книг в переводе Веры Марковой:

«Летние травы. Басё, Исса, Бусон».
Это классические трёхстишия хайку от трёх главных поэтов эпохи Эдо. Именно в переводе Марковой мы привыкли цитировать Басё по-русски: и знаменитого "одинокого ворона на ветке" и тот самый "старый пруд с лягушкой"
https://www.ozon.ru/context/detail/id/91309/

Чуть более сложная книга - небольшая антология Сайгё «Горная хижина». Сборник пятистиший танка главного поэта-странника раннесредневековой Японии, который оказал влияние в том числе и на Басё
https://www.ozon.ru/context/detail/id/1537633/

По этим двум книгам станет ясно, нравится ли вам эта тема, и какая поэтическая форма вам ближе – хайку или танка. Если тема вас увлекает, то дальше можно изучить замечательный материал, который вышел на сайте Арзамас о хайку
https://arzamas.academy/materials/703

Также очень советую записаться на бесплатный онлайн-курс преподавателя МГУ Виктора Петровича Мазурика о японской классической литературе вообще и о поэзии в частности (здесь больше будет про танка)
https://distant.msu.ru/course/view.php?id=1162

И напоследок – великолепная книга книга 1913 года «Импрессионизм как господствующее направление в японской поэзии». Ее автор Ямагути Моити - профессор русского языка, поэт, переводчик и литературовед - сделал в 1911 году в Петербурге доклад по японской поэзии, а позже на его основе собрал уже это издание. Моити не просто приводит отдельные стихи (и танка, и хайку), но и дает отличный разбор каждого. Книга читается получше многих современных!
https://search.rsl.ru/ru/record/01002862979

Если мы говорим о городах, то к Токио и Киото обязательно стоит прибавить:

Осака. Это второй по величине город страны, здесь есть как традиционная архитектра, так и современные развлечения, вроде парка Universal и аквариума. К слову, город совсем недалеко от Киото - на поезде ехать меньше часа.

Нара. Здесь очень много красивых исторчиеских зданий и есть ручные олени. Удобно добираться и из Осаки и из Киото, одного дня вполне хватит.

Саппоро. В этом городе происходило действие одно из самых попоулярных романов Харуки Мураками - "Охота на овец". Отличное место чтобы посмотреть Хоккайдо с его горами, деревушками и онсенами.

Канадзава. Здесь очень красивый замок, а если приедете во время цветения сакуры, то увидите один из самых красивых парков страны во всем его великолепии.

Хиросима. Стоит посетить по понятным причинам - посмотреть на то, насколкьо опасным может быть ядерное оружие. Музей производит неизгладимое впечатление.

Пятнадцатый камень. В японском городе Киото одной из достопримечательностей является сад камней при храме Реандзи. Камни в нем расположены таким образом, что посетителю всегда ( с любой точки) видно только 14 камней из 15. Один камень всегда скрыт. Еще в советское время мне попалась чудесная книга Владимира Цветова, журналиста, проработавшего долгое время в Японии, которая так и называлась "Пятнадцатый камень сада Реандзи". В детстве она оставила огромное впечатление, я очень много узнала о Японии, японцах, их образе жизни и культуре, которая до этого для меня была закрыта, как этот пятнадцатый камень...Надо бы перечитать, советую всем, очень интересная и познавательная.

В Санкт-Петербурге достаточное количество магазинов с японской продукцией. Можно приобрести продукцию в "Евро Сладкоежка", магазин предоставляет большой выбор сладостей и напитков со всего мира, также и с Японии. Магазины находятся по адресу: г. Санкт-Петербург​, м. Московская, ТК Питер, 1 этаж; м. Ладожская, ТРЦ Июнь, 2 этаж; м. Международная, ТРК Южный Полюс, 2 этаж; м. Купчино, ТРК Балкания Нова, 1 этаж; м. Садовая ТК Сенная 1 этаж. Также есть магазин "Чайная лавочка" по адресу: Санкт-Петербург, Лиговский проспект 121. Он также имеет в своем ассортименте японские сладости. Еще магазин "Красный дракон" по адресам: Санкт-Петербург, проспект Энгельса д.113 корп.2; ул. Типанова д.4; ул. Боровая д.3; ул. Воскова 27/18.

Смотря как эмигрировать. Переехать туда жить с прицелом на подданство - почти бессмысленная затея, японцы очень берегут от иностранцев свое подданство, максимум вид на жительство. А вот переехать с целью работать в японской компании, если вы высококвалифицированный специалист - это легко! Даже если вы не знаете японский, в коллективе вы будете общаться на английском. Сложности могут быть в госорганах, но знаю многих людей в интернете, которые переехали в Японию, и как-то они этот вопрос решили, так что все нормально :) Если же вы не знаете никакого языка - дело плохо, тогда переехать не получится, нужно срочно учить хотя бы английский!

Мне нравятся японские имена: Азуми, Сумико, Минору, Хитоши, Рокеро, Шинджу, Юрико, Морико, Риоко, Акира, Ичиро.

Для японцев чайная церемония - это традиция, у которой богаты корни в прошлом. Изначально это была форма медитации у монахов. Сейчас это культурное событие в каждой семье.

Поскольку затраты на проведение Олимпиады очень большие, экономные японцы решили использовать для изготовления олимпийских медалей золото, серебро и другие металлы, которые можно выделить из старых телефонов. Были установлены специальные ящики с призывом сдавать старые телефоны, смартфоны и другие элекстронные гаджеты для этой цели.