Поиск по Архивам

1968 приложение 64 №21

/16
Загрузка...
  • ТО СЛУЧИЛОСЬ в одной шахматной редакции. В ту памятную субботу, пройдя по знакомому коридору, я остановился возле узкой желтой двери, Любители шахмат, разбросанные по всей стране, должно быть. рисуют себе эту редакцию весьма яркими красками, Возможно, им чудится некий храм, в тиши которого вдумчивые аналитики ищут единственно возможные решения, где священнодействуют гроссмейстеры и солидно вздыхают мастера. Реальность несколько грубее. К двери одной кнопкой пришпилена бумага, на клей коряво начертано-«шахматы», а сама редакция занимает одну небольшую комнату. Обычно народу в ней вдвое больше, чем стульев, но сейчас она была пуста. Свежий номер лежал на столе, и я, примостившись в углу, стал с наслаждением читать очередной материал о варианте дракона в

  • сицилианской защите.

  • Я настолько увлекся чтением, что сразу не услышал скрипа двери и лишь спустя минуту скорее почувствовал, чем увидел, что я не один. Передо мной стоял элегантно одетый мужчина с приятным живым лицом, чем-то неуловимо похожий на мастера Ватникова в его лучшие годы. Однако я хорошо знал, что Ватников в эти дни далеко в Сванетии, где режиссирует представление "Живые шахматы», Кто же это? Между тем незнакомец поставил на пол портфель, судя по всему, туго набитый бумагами.

  • - Наверно, графоман, - подумал я. (Я вообще скор на решения. Качество, несколько вредящее мне за доской). Вошедший тем временем оглядел меня и, обнаружив на лацкане моего пиджака мастерский значок, сказал с приятной улыбкой: … Простите, вы, я вижу, мастер.

  • Не поможете ли мне оценить одну позицию?

  • - С удовольствием, - ответил я. (Вежливость и приветливость -- главные мой свойства).

  • Незнакомец быстро расставил фи-

  • гуры.

  • IR.

  • Я даже поморщился. «Кто только не забредает на шахматный огонек? Бедные сотрудники. Он не знает самых элементарных вещей". Но вслух я холодно заметил:

  • - Пешка не проходит. Битая ни-

  • чья. А я полагаю. что проведу ее е ферзи. - возразил странный человек.

  • Если пешка крайняя. а слон и поле превращения этой пешки разного цвета это невозможно. Я был так терпелив, что самому

  • было удивительно. И все же, клянусь, пешка станет ферзем! - воскликнул незнакомец. - Может быть, поспорим? - вкрапна

  • 6 стр.

  • 64 № 21

  • чиво предложил я. (Не очень-то это было красиво с моей стороны, но я решил, что маленький урок пойдет ему на пользу, Мастеров нужно уважать).

  • - Я готов. - ответил человек, похожий на Ватникова, Мы начали:

  • 1. a4 Кpb8 2. a5 Кра8 3. a6 Кpb8

  • 4. а7+ Кра8. Пат был неизбежен, и мне оставалось лишь поражаться уве ренному виду партнера. Последовало

  • 5. Cf2 Kpb7 6. a8Ф+1

  • 1R.

  • С ужасом я обнаружил, что на доске уже стоит ферзь. и пари проиграно. По инерции я схватил королем ферзя, и в тот же миг услышал раскатистый смех и знаменитый возглас: «Ферзь бери!».

  • Пять проигранных пари

  • - Гроссмейстер Ферзьбери! -- воскликнул я.Простите, простите меня. Как жестоко я наказан за то, что не верил в ваше существование. Итак, вы не вымышленный герой, не псевдоним, не миф! Гроссмейстер, я счастлив! Почему вас так долго не было в Москве?

  • - Мой бог, - ответил гроссмейстер. - я не люблю суеты. Она отвлекает меня от моих исканий. Поверьте, за эти сутки мне пришлось дать уже три интервью и провести четыре беседы, а отсюда мне надо ехать в Останкино. Сегодня я выступаю в клубе веселых и находчивых.

  • Гроссмейстер очаровал меня, Великий человек был так прост и демократичен. Однако проигранное пари не давало мне покоя. (Недовольство собой - одно из характерных моих свойств).

  • - Гроссмейстер, - сказал я осторожно, - согласитесь все же, что вы поймали меня на слове. Что из того, что пешка превратилась в ферзя? Ведь я побил его на том же ходу.

  • - И вы уверены, что смогли бы добиться того же, что удалось мне?спросил Ферзьбери, и глаза его сверкнули. Я пожал плечами и предложил удвоить ставку.

  • - Надеюсь, что сумею сделать пять ходов пешкой. -сказал я скромно. (Скромность мне бы тоже хотелось назвать одним из своих качеств. но полагаю, что это было бы преувеличением).

  • Мы приступили: 1. a4 Кpb8 2. a5

  • Кра8 3. а6 Крb8 4 а7+ Кра8 5. Cf2. «Кажется. он дает мне возможность отыграться» - подумал я. Гроссмейстер внимательно посмотрел меня, Я прочел в его глазах стран-

  • Евгений ГИК

  • - Задание не совсем обычное. Играя белыми, вы должны заставить меня дать вам мат. Я, естественно, буду сопротивляться, Называется это обратным матом.

  • - Я знаю, - холодно сказал я (чувство достоинства, пожалуй, важнейшее из моих свойств), - между прочим, я - мастер.

  • - Ах. да! Я и забыл, -- с непередаваемым изяществом ответил Ферзьбери, - ну что ж. приступайте! Числом ходов я вас не ограничиваю.

  • Снова какой-нибудь трюк?

  • спросил я с кислой усмешкой.

  • РАССКАЗ

  • - Нет, нет, это истинное произведение искусства. Впрочем, если вы сомневаетесь, я могу сначала сам взять белые, заставляя вас дать мат мне,

  • - И после этого я не смогу повторить то же самое?1 Я утраиваю ставку! (Иногда сохранять спокойствие невозможно).

  • - Я не против, теперь играйте черными и запоминайте.

  • 1. Cg2 Ci3 2. Фh8 Ce4 3. C13 Cd5 4.

  • Ce4 Cc6 5. Cd5 Cb7 6. Cc6 C:c6х.

  • … Вы защищались не лучшим образом, слона не желательно ставить рядом с моим, так как тотчас решает Фh8, - иронически заметия гроссмейстер. - попробуйте еще раз.

  • 1. Cg2 Ce4 2. Dd8 Cc6 3. C13 Cd5 4.

  • Фc8 Cc6 5. Ce4 Cb7 6. Cd5. Так я и думал, все удивительно

  • ное выражение - какая-то смесь симпатии и сострадания. В тот же маг прозвучал знакомый раскатистый хохот. Ферзьбери воскликнул: «Сдаюсь!» И… пешка не прошла в ферзи…

  • Я сидел ошеломленный, не смея произнести ни слова, Все было верно, гроссмейстер вновь выиграл. вынграл, сдавшись - это было доступно только ему.

  • Итак, вы вновь потерпели поражение, - констатировал гроссмейстер, - досадно, я понимаю вас… (Удивительный человек! Он меня понимал). Впрочем, вы можете отыграться.

  • - С радостью, - ухватился я за

  • предоставленный мне шанс.