Язык на выбор

20 декабря 2010, 16:11

У многих сайтов есть версии на двух языках — русском и английском. Часто эти версии – полные переводы друг друга, то есть содержат полностью одинаковую информацию. Например, на сайтах производителей бытовой техники можно найти описания товаров и по-русски, и по-английски.

На большинстве сайтов страницы на разных языках помечены – как правило, в адресе странице есть специальный параметр. Например:

windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/products/home – на английском

windows.microsoft.com/ru-RU/windows-vista/products/home – на русском

Поисковая система изучает структуру сайта, предполагает, какие страницы могут быть парными, и анализирует их тексты. Для каждой пары предложений вычисляется вероятность того, что второе предложение является переводом первого, затем оценки суммируются. Если оказывается, что тексты с большой вероятностью являются переводами друг друга, то в результатах поиска Яндекс показывает ссылку на переводной документ — под заголовком найденной страницы. Так что пользователь может выбрать, на каком языке читать.

В настоящий момент эта функция работает для тех пользователей, у которых в настройках главной страницы Яндекса установлен русский язык интерфейса.

Команда веб-поиска, web-search team
18 комментариев
Подписаться на комментарии к посту
только для русских?
Пока только пара английский-русский.
жаљ…
Вроде настрой поставил. ( на русский переключил с автоматического определения)

http://yandex.ru/yandsearch?text=internet+application+adobe+flash+player&lr=213
так только на английском.

http://yandex.ru/yandsearch?text=adobe+flash+player&lr=213
так только на русском
На Ваш пример посмотрим, спасибо. Увидеть, как это выглядит в результатах поиска, а не на скриншоте, можно вот так
Спасибо.
Ну может на мои запросы и не должно выводиться 2х вариантов.
АБZАЦ Натяжные потолки
4 марта 2011, 22:03
Привет, ты профи? глянь сайт abc-potolok.ru я во многом не шарю, я хозяин:-)
1. Можно ли явно вам задать что страница X это перевод страницы Y?
2. Учитываeтся ли стандарт ISO 639-3 в определении формата языка?
1. Пока нет, но мы подумаем об этом. 
2. Обозначения языков из ISO 639-3 мы учитываем.
  Да, удобно. Спасибо! Раньше за этим переключался на Гугл.
удобно, только что оттестил сайт президента!
кстати не работает, поисковый запрос был President of Russia
предложил только перевод :-)
АБZАЦ Натяжные потолки
4 марта 2011, 21:59
Привет, глянь сайт президента компании АБZАЦ я создаю информативный, удобный для пользователя сайт и конечно же продающий, скажи пожалуйста, где мое умениехрамает? Интересует мнение о сайте abc-potolok.ru :-)
"web search" без дефиса пишется
При запросе Adobe Flash Player – просто предлагает русский раздел сайта Adobe
Как я понимаю на популярных запросах не очень эффективен т.к. русская версия имеет больший приоритет?
Отличная новость! Очень юзабельно для пользователей.
АБZАЦ Натяжные потолки
4 марта 2011, 21:52
привет, ты в сообщении использовала слово "юзабельно" если логично рассуждать то, разбираешься в юзабилити? Посмотри если не трудно, сайт abc-potolok.ru сточки зрения юзабилити правильный. Нужно ли чтото сделать? глянь если не трудно:-), я автор текстов на сайте abc-potolok.ru но в маркетинге не разборчив, мне интересно мнение людей о моем сайте abc-potolok.ru