Перевожу по фото

Приложение Яндекс.Переводчик для iOS научилось переводить текст с фотографий. Теперь можно не тратить время на перепечатывание незнакомых слов и поиск букв, которых нет на клавиатуре, например польской ł или испанской ñ. Достаточно сфотографировать текст на камеру смартфона — и Яндекс.Переводчик распознает его и переведёт на известный вам язык.

Можно переводить как отдельные слова и фразы — например, указатели в аэропорту или строки из ресторанного меню, — так и целые абзацы. Главное, чтобы текст на фото был хорошо различим. Яндекс.Переводчик распознаёт тексты на 11 языках: английском, испанском, итальянском, немецком, польском, португальском, русском, турецком, украинском, французском и чешском, — а переводит на любой из 46 языков, поддерживаемых сервисом.


Для работы с фотографиями в Яндекс.Переводчике применяется наша собственная технология оптического распознавания символов. Она позволяет отыскать на фото область с текстом и преобразовать линии символов в буквы, а затем и в слова. Помимо Переводчика, технология используется, например, в Яндекс.Диске — для поиска картинок с нужным текстом. Подробнее о том, как она работает, читайте в нашей недавней публикации о распознавании изображений.

Функция перевода текста с фотографий также доступна в мобильной версии сервиса Яндекс.Перевод. Чтобы сервис мог распознать текст с изображения, необходим доступ в интернет. А если нет доступа к Wi-Fi или местной сим-карты, переводить можно в офлайн-режиме — он есть в Яндекс.Переводчике для iOS и для Android.

17 комментариев
Доброго времени суток. Когда такой же функционал будет для ВП8.1? Спасибо.
Виндовс Пфон, хаха.
ПИЦЦАБОТ,
а ты знаешь, что смех без причины - признак дурачины?
Удалённый пользователь
26 ноября 2015, 14:43
Moroz Denys,
поддерживаю вопрос, ибо у Яндекса с приложениями на Windows Phone всё вяло, хотя и не только у них
тоже за!
Moroz Denys,
поддерживаю...
>> можно в офлайн-режиме
Здорово!
Ну вот и всё. Раз такое стало технически возможно, то теперь не возможно никаким фотошопом сделать чужую картинку своей (ИМХО). И ссылки в картинку не смогут вставлять наверно без ведома админа.
Штука удобная, если не будет тормозить. У меня в новой версии ЯБ, переводчик сильно тормозит и глючит. Иногда приходится копировать ссылку в другой браузер.
Охренеть! Вы в очередной раз догнали Google.
Молодцы! Ж:))
Штука удобная, но было бы ещё лучше, если бы она в реальном режиме переводила слова
itarena,
есть такое приложение, не помню, как называется. Работает очень криво.
Климов Дмитрий
26 ноября 2015, 14:43
Для платформы android когда ожидать ?
Климов Дмитрий,
и я хочу на андроид. У меня стоит Яндекс-браузер на андроиде, но он автоматом не переводит.
Полезная штука, молодцы!
Удалённый пользователь
26 ноября 2015, 14:43
Вау! Просто Вау!
гугл я от него не врадости.