Ответ на ваш вопрос белыми нитками шит. И не просто шит, а по краям у него кружевной кант. Общий вид довольно дик. Такие вопросы для нашего времени — настоящий бич.
И никто не заметил "кант"
Cюда же прекрасное растение "самшит".
Этот ответ настолько крут, что я даже не поленилась авторизироваться и оставить лайк и комментарий 🙌🏼😂
прекрасно
Я сначала не понял, а потом как заорал.
ВААААА :DDDD
Гениальный ответ
shit cunt dick bitch, если до кого не дошло до сих пор.
почему никто не вспомнил про древнерусский щит? :c
Восхитительно :З
Слишком тонко)
Гениальный ответ)
В чешском языке сокращенное слово "děkuji" - "спасибо" звучит как "dík" - "спасиб", что по транскрипции "дик".
То, что я нашёл этот ответ - настоящий фарт! И это факт.
Остроумно
Этот ответ - прелесть!
у нас собаку звали Дик. и вообще раньше это была довольно распространенная кличка. как-то всегда нормально воспринимала, хоть английские маты узнала довольно рано.
Просто 10/10 ответ!
Ой, а можно вопрос - это вы сами придумали, или это такая лингвистическая шутка? Просто это очень-очень классно
(Я тоже хотела составить вопрос так, чтобы использовать подходящие слова, но ничего не придумала)
Придумал примерно за минуту, и получилась такая лингвистическая шутка.
Одним из хрестоматийных случаев межкультурной коммуникации является смена названия наших Жигули при выходе на европейский рынок. Чтобы избежать отрицательных ассоциаций, которые вызывает созвучное слово жиголо, было решено использовать бренд Лада.
Кстати, в англоязычных странах стоит избегать слова книга, иногда его воспринимают в качестве n-word.
"Баян" из переводческой практики: рассказал коллега-переводчик. Как-то в ботанический сад в городе N. приехали канадцы, их проводят между растений и все рассказывают. Подходят к кустарнику самшита, переводчик затруднился и решил транслитом: "This is samshit. This is also samshit..." Представьте себе реакцию канадцев на это "some shit"...