Как раз "всю историю своего существования" буква "ять" обозначала разные звуки, и в этом-то историческая проблема. Опять же надо уточнять, в каком из славянских языков; предположу, что Вы говорите о русском. Так вот, в большинстве русских диалектов уже к XVIII веку эта буква по звуковому значению совпала с буквой "е". А вот характер звука, обозначаемого этой буквой, в более ранние эпохи - предмет дискуссии. Цитирую Википедию: "Учёных до известной степени ставит в тупик широкий диапазон звуков, в которые перешёл ять в
славянских языках, — от [ӓ] до [i]. Отец славянского
сравнительного языкознания А. Х. Востоков затруднялся определить точное звучание ятя;
Ф. И. Буслаев видел в нём простое долгое «e», но сторонники этой теории оказались немногочисленны;
Ф. Ф. Фортунатов видел в нём дифтонг
ie,
Педерсен — широкий
монофтонг [ӓ], тогда как другие учёные — открытый
дифтонг типа
ia. В ЭСБЕ утверждается, что Ѣ произносился как /æ/.
[6] Наконец, существует мнение, что этот звук произносился разнообразно в разных
диалектах и даже внутри одного диалекта, например, на месте бывшего
индоевропейского долгого e и бывших дифтонгов. Отмечают, в частности, что
латинское название овоща
rapa перешло в праславянский язык и из него в современные славянские языки в форме
рѣпа. В ряде древнейших
финских заимствований из русского ять также передаётся через
ӓ,
ӓӓ (что, впрочем, может отражать уже особенности говора
новгородских словен). Однако в древнерусском языке, видимо, ять уже в древности стал произноситься закрыто, то есть близко к нашему современному Е, отчего он и совпал со временем либо с Е, либо с І (например, в
украинском языке, в
новгородских говорах)
[7]. В
московском говоре, ставшем нормативным, ять выговаривали как [
ieː]."