Ко всему сказанному, дабы не заставлять вас перечитывать все по нескольку раз, стоит добавить выбор фраз иностранца и выбор враз носителя - они совершенно разнятся. Даже если очень долго учить английский язык. Английский должен быть не в мозгах, мозг должен быть английским.
В русском языке НЕТ СЛОВА "ЧЁ" !!!
Насколько я знаю от моих друзей и знакомых, проживающих в англоязычных странах (США или Австралия) именно русский акцент там не различается. Зато сразу узнают славянский акцент. То есть, "русским" может оказаться к примеру чех или болгарин. Я бы сказал даже больше: наши татары также говорят на английском со славянским акцентом почему то.
Вот такие пироги.
Обо мне однажды написали в одной британской газете уровня графства (не скажу какого). Акцент назвали восточноевропейским.
Учебники, школы не дают того разнообразия фигур речи, которая используется аборигенами, носителями, для которых этот язык родной. Единственный способ сие исправить: погружение в языковую среду, жить в стране год два, три.