Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке.
Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы"
Хорошо, теперь я напишу твое имя.
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".
Француз с китайцем почесали в затылке.
Хорошо, как твоя фамилия, брат?
Щекочихин-Крестовоздвиженский.
А давайте просто бухать? - первым нашелся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
Хороший, да. Спасибо. Но, боюсь, не слишком затаскан ли он?
Может наоборот?
Евклид может пересечься, а Лобачевский нет.