Думаю правильно Библию не понять нужно научится понимать верно а значит понимать термины тех времён когда писалась и состоялась Библия. Сегодняшний язык в ней воспринимают так как научили сегодня то есть в современности но там, в те времена,язык имел другие значения например -Спасти- это увидеть (спаская башня -смотровая башня, где стояли и смотрели чтобы не на пали враги), или допустим выражение Сначало было слово -в те времена так не писали было так Начало было с'лова где лов значит ловить ( LOVe) емелось в виду звук, ловили звук или допустим вырожение искупление понимали как окунуться в оде (ода стиль письма) пустыня этому предшествует стиль письма где фигурирует образ Моисея(книжное имя) настоящее имя его многие знают , ОПУС… что косактся имён Адам, Ева, и т. д. Это выдуманные имена -книжные где в книжной картине придумали про древо, про змея и т. д. Просто некоторые в те времена и сегодня меняют информационную структуру чем влияют на многих живущих хорошо понимая что они разумные тоесть находятся под воздействием информационной политики.