Для начала важно понимать, что все работодатели обращают внимание в первую очередь на примеры ваших переводов или проекты (если вы устный переводчик). Образование без опыта переводов мало кого интересует.
Искать заказы можно:
- на бирже фриланса;
- в бюро переводов.
Для заполнения профиля на фриланс-бирже вы можете взять тексты из интернета и перевести их, таким образом у вас получится своеобразное портфолио.
Первые хорошо сделанные переводы придадут вам уверенности и следующие заказы будет намного проще выполнять. Конечно, на первых порах вы не сможете получить высокооплачиваемые заказы, потому что у вас еще не будет наработанного портфолио.
Можно обратиться в бюро переводов и выполнить тест. Вас занесут в базу переводчиков. А если вы будете добросовестно выполнять заказы, то, вероятно, со временем возьмут в штат.
Где еще искать работу переводчику-фрилансеру, подробно рассказано в этой статье.