Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Как вы относитесь к "вторжению" иностранных слов в общение? Например, лол, гоу, изи, фейк, чекать и т. д.

ПсихологияНаука+4
Артур
  · 21,1 K
Начинающий специалист в области квантовой химии и органической электроники (Новосибирский...  · 20 мая 2016

Для меня срывом покровов в данном вопросе стала съехавшая с катушек 80-ти летняя учительница английского языка, к которой я был вынужден ходить на пары в университете. Чтобы понять, насколько "специфичны" были ее уроки, достаточно сказать, что из двух пар подряд, что ей отдавались, первую она обязательно посвящала чтению газеты "Советская Россия" вслух. Так вот однажды там зашла речь как раз об этом вопросе и в числе прочего, там предлагали заменить слово байопик (звучит стремно конечно) на фильм-биография. Задумайтесь на секунду: одно заимствованное слово предлагают заменить целыми двумя (тоже заимствованными)! Это же просто смешно. Именно тогда я отчетливо понял, как нелепы все потуги этих "языковых защитников".

Более того, могу заверить вас со всей ответственностью, что в русском языке НЕТ технической и научной лексики. Нет от слова вообще. В русском языке нет ни одного аналога таких слов, как: транзистор, конденсатор, резистор, диод и т.д.; вся химическая номенклатура от А до Я состоит из заимствований. И что, предлагаете от всего этого отказаться? Черта с два!

Для себя я уже давно сделал вывод, что все люди, которые негативно относятся к заимствованиям - это либо недалекие борцы с системой, если они молоды, или замшелые консерваторы, которые считают "что раньше было лучше". Вопрос заимствования слов - это как вопрос отцов и детей. Всегда актуален и всегда лишен смысла. Так что бессмысленно этому противиться - это будет всегда.

Кирилл Шатилов — репетитор, переводчик, писатель, путешественник, автор best-repetitor.jim...  · 10 мая 2022  · best-tutor.nethouse.ru
Когда их слышу, перехожу на язык оригинала, но меня, увы, перестают понимать…
Студент CTU in Prague  · 18 янв 2016
Могу добавить к ответу госпожи Олейник, что язык имеет свойство принимать в себя только необходимые слова и это никак не угрожает его "чистоте". Вспомните как поколение 80-ых использовала иностранные слова в своей речи, но практически никто сегодня эти слова уже не употребляет. К примеру - Герла, Флэт, Сейшн, Хаир и т.д. Поэтому не следует реагировать на это слишком... Читать далее

Сленг — это нормально и допустимо, там, где он не вызывает недопонимания, в остальных случаях стоит придерживаться слов вошедших в толковые словари русского языка и при этом не являющимися устаревшими. Иногда, в языке нет устоявшегося выражения для чего-то, тогда приходится вводить новое или выбирать из существующих.

Злая космическая женщина  · 19 мая 2016
Такого рода слова в основном используются в сетевом общении, незначительно перетекая в устное. Если говорить о сетевом общении, то их употребление вполне резонно, написать "лол" проще чем "это очень смешно". Также, употребление всякого рода меметичных выражений отлично помогает условно разделять публику на своих и чужих. В силу определенной моды на такой формат общения... Читать далее
безработный,специальность менеджер,область знания от биологии до социологии  · 18 янв 2016
Скорей всего,меня сейчас все заминусят,но я так же отношусь резко отрицательно. Русский язык тем и хорош,что любым иностранным словам всегда найдется хорошая замена. Любая нация должна беречь свой язык,сохраняя его для потомков в том виде,в каком он пришел к ним от предков. Таким примером сохранения языка могут служить страны Балтии,где проводится политика языкового... Читать далее
Бьюсь челомъ о срубъ светлицы, бояринъ. Лепо глаголеш, яки кладезь премудрости! Глаголы нелпыя, словеса срамныя... Читать дальше
junior programmer, blogger, coffee addict  · 18 янв 2016
Точно так же, как и Ваши друзья, отношусь скорее отрицательно, чем положительно. Не вникая в этимологию и причины появления подобных слов, могу сказать, что большинство из них упрощает язык, обьединяя несколько слов или даже целое предложение в одно, что не есть хорошо для речи. С такими словами удобней, проще, молодому поколению сложно их не использовать, но в... Читать далее

Симплифицируют))))

Первый

отношусь отрицательно.

Понимаете, к самим заимствованиям отношусь нормально, но когда это режет ухо и заменят русские слова это действительно печально.

Воть.

отношусь отрицательно.

Понимаете, к самим заимствованиям отношусь нормально, но когда это режет ухо и заменят русские слова это действительно печально

Анекдот: "2050 год. Русский сын спрашивает у русского отца: -- Пап, а что такое "паркинг"? -- Хуашань, сынок, хуашань..." Если по существу, то предочтение следует отдавать русским формам словообразования. Это не только позволит реализовать словообразовательный потенциал языка, но и понимать значение словоформ.  При этом совсем необязательно впадать в пуризм: если... Читать далее

Самый качественный комментарий