На самом деле замену матерным словам найти можно и очень даже легко. Большая часть матерных слов имеет стилистически нейтральные синонимы. Вопрос в том, всегда ли это нужно. Матерные слова имеют ярко выраженную экспрессивную окраску ( если не путаю термины), то есть они более выразительны. В повседневной речи они служат для выражения сильных эмоций, в художественной литературе - как средство эпатажа, опять же для выражения эмоций, а иногда для более реалистичной передачи речи персонажа. Если мат не самоцель, то его употребление вполне может себе позволить поэт или писатель. Многие матерные фразы очень выразительны и их замена просто кощунственна. (Шнуров без мата - не Шнуров). Маяковский, например, иногда вворачивал крепкое словцо ( стихотворение "Вам"). Весьма виртуозно вставляет в свои произведения мат Пелевин. Нецензурные выражения у него носят афористический характер.
"Empire V"
"— ...единственная перспектива у продвинутого парня в этой стране — работать клоуном у [censored].
— Мне кажется, — ответил я, — есть и другие варианты.
— Есть. Кто не хочет работать клоуном у [censored], будет работать [censored] у клоунов. За тот же самый мелкий прайс."
"Жизнь насекомых"
"во всем этом постмодернизме ничего нет, кроме [censored] и треугольников"
Отдельно скажу про эвфемизмы. На мой взгляд их употребление даже более непристойно, чем собственно мат. Поскольку формально все прилично, но смысл понимают все. Хотя, иногда даже они бывают к месту.
Кстати, филологи мат любят не более, чем русский язык в целом. Это материал, и отношение к нему может быть только профессиональное.
А зачем заменять русский мат? Я придерживаюсь позиции, что мат - это всё-таки полноценная часть языка. Никуда от этого не деться. Другое дело, можно цензурировать самого себя в этом отношении, хотя, конечно, любая цензура (даже самого себя) - это тревожный звоночек о том, что общество болеет. Цензура - зло.