Впрямь плакать? Да никакое.)
Но есть слова, которые немного подбешивают нас, машинистов локомотива и МВПС. Например:
1. Называть поезда, электровозы, тепловозы "паровозом". "Командир, куда этот паровоз идёт?" - в ответ хочется послать в пешее эротическое. Менее криминально называть электровоз тепловозом и т.п., но тоже слух режет.
2. Называть машиниста водителем.
3. Слова из профессионального слэнга, употребляемые дилетантом. Называть фазорасщепитель "фазаном" может только работник цеха эксплуатации (машинисты и иже с ними) или ремонта (слесари и подобные). Когда какой-то щегол, просиживающий штаны на жд-форумах, но на деле работающий совсем не в этой сфере, начинает сыпать словами из твоего обихода, сам не особо понимая, как что работает - это выглядит комично. Ещё хуже, когда дилетант применяет слэнг ошибочно, путаясь в названиях.
Паровоз же прикольное слово. Нет?
Не рисуют, а пишут.
Не плавают, а ходят.
Моряки и художники -
Люди нелёгкой судьбы.
Программист - бесит когда называют всех кто более-менее причастен к IT. Если в IT - ты программист и никто больше. Понимаю что для народа это проще, наверное.
Но будь ты хелпдеск инженер, аналитик, сисадмин, разработчик, дизайнер, QA-инженер, или верстальщик - для людей, не связанных с IT ты блин, программист
На связи инженер-строитель. Называть отверстие в стене дыркой. Думаю, что есть ещё какие-то слова, но я сталкивалась с раздражением только на это.
А, так Вы инженер-строитель!
«Скидка»
В туризме для многих людей похоже просто грех не спросить про скидку. Даже если это 2*, даже если это горящая путёвка практически по себестоимости.