Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Какой переводчик самый лучший?

Онлайн-сервисыОнлайн-переводчики
Кирилл
  · 4,4 K
Нутрициолог, влюблённый в еду. Знаю всё о Турции и цивилизациях Малой Азии. Даю ценные...  · 19 мая 2019

Самый универсальный и легкодоступный Google translate. Он неплохо знает английский и даже профессиональные термины, переводит большие статьи, и в путешествиях в экзотические страны выручал не раз, хотя бы слово-два помогал перевести в Японии или Малайзии.

Можете попробовать Яндекс.Переводчик, сейчас он набирает популярность и, на мой взгляд, качественнее чем Google: переводит небольшой текст полностью, правильно угадывает склонения и падежи, а также не теряет художественного смысла текста. Есть 64 языка. Работает офлайн.

Мультитран - старый и известный переводчик, но переводит лишь слова или небольшие фразы, зато знает слэнг и профессионализмы.

Мой вам совет, если язык совсем не знаком, пользуйтесь параллельно 2-3 переводчиками, чтобы получить понимание, близкое к оригиналу, но не полагайтесь на переводчик 100%.

Первый
Дэйта сайенс, преподавания, популяризация науки.   · 25 мая 2019
Живой человек, знающий оба языка и предметную область ) но, разумеется, вопрос касался компьютерных программ перевода. Тanya f. ответила в общих чертах правильно, можно лишь уточнить. Потребность в переводчике возникает в 3-х ситуациях: а) есть текст на неизвестном вам языке и хочется понять о чем он, б) есть необходимость перевести текст на неизвестный вам язык. в) вы... Читать далее
Web аналитик  · 28 мар 2020

Я в основном пользуюсь google translator - он выдает наиболее качественные тексты. За переводчиком яндекса было замечено гораздо больше "смысловых" ошибок.

Если сомневаетесь по значениям отдельных слов, советую смотреть их на сайте словаря multitran - это просто огромное собрание всевозможных значений слов. Лучше пока не нашла.