Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Можно ли говорить «я скучаю за тобой» вместо «я скучаю по тебе»?

НаукаЯзык
The Question
  · 182,0 K
Любопытная варвара. Шпрехаю на трёх языках и больше не ищу работу.  · 3 мая 2018

Так уж получилось, что я выросла в местах, где эта ошибка закрепилась в норму и говорила так все детство и отрочетво до 18 лет. Когда поступила в лингвистический ВУЗ в Москве, меня, конечно, преподаватели по русскому языку исправили, но при этом не выразили такой критичности, как ответчики выше. Это диалектальная норма и так вполне можно говорить. Когда я приезжаю домой, то я говорю именно так потому, что мне кажется, что так я вкладываю больше смысла в фразу.

В современном русском языке нет диалектов. Есть региональные слова и выражения типа "тю!", но к диалектам это не... Читать дальше

"Некоторые лингвисты, не связанные с историей языка и диалектологией, а также нелингвисты-носители языка считают, что уже давно нет никаких диалектов в виде целостной системы. Особенно популярна эта точка зрения была в 70-е годы XX века. Но еще раньше, в конце XIX века, ученые били тревогу: «Чувствую, что теперь буду постоянно ездить по России: это моя задача и обязанность, в особенности, когда видишь, как гибнут особенности русских говоров» (из письма А.А. Шахматова Ф.Ф. Фортунатову, 27 июля 1895 г.).

Прошло больше ста лет с момента написания письма Шахматовым, а диалектологи, выезжающие в экспедиции, продолжают изучать диалекты, сохранившиеся в условиях всеобщего образования и поголовной грамотности. Дети и внуки тех, кого записывал Шахматов, продолжают говорить диалектно. Среди них есть те, кто хорошо сохраняет диалект, есть те, кто сохраняет его хуже или практически совсем потерял. В чем причина такой устойчивости и как скоро исчезнут диалекты?

Диалекты не исчезнут до тех пор, пока есть носители диалектов на сельских территориях. Диалекты эволюционируют, но в этом и заключается устойчивость диалекта, как и любого языка. Вариативность нормы — генеральное свойство диалекта. Особая природа нормы — узус (традиционная норма, передающаяся «по наследству», которая отличается от «словарно-справочной» нормы литературного варианта) — позволяет сохранять множество архаичных элементов в структуре диалекта. Быстрее всего обновляется лексический фонд, так как только он непосредственно связан с материальным миром. Диалектная фонетика, грамматика и синтаксис сохраняются очень хорошо."

https://postnauka.ru/faq/60031

В этой пространной цитате я вижу, что понятие 'диалект' подменяют понятием 'говор'. Но говор это не диалект. 
Что касается диалектов, то чтобы не писалось, в русском языке нет такой ситуации, как в немецком и шведском языках. Есть регионализмы. Но регионализмы и диалекты - это вещи разных уровней.

"...чтобы не писалось, в русском языке нет такой ситуаци..."...

В этом случае нужно было написать "...чтобы НИ писалось, в русском языке нет такой ситуаци..."...

Жаль, что к ответу не прикрепилась ссылка именно на статью на эту тему.

Все равно не соглашусь с Вами. Считаю, что в русском языке есть диалекты.

Странно, что вы тут сравниваете термин из политологии "регионализм" и термин из лингвистики "диалект". Согласна, что это совершенно разные термины и путать их не нужно! (Посмотрите хотя бы определение регионализма для начала). Что касается немецкого языка, то там есть и диалекты, и такое понятие, как "дублеты", которые не являются "регионализмами". Дальнейший диалог вести не вижу смысла, так как налицо явная подмена понятий и полнейшее непонимание лингвистики, как науки.

"Считаю, что в русском языке есть диалекты...
Дальнейший диалог вести не вижу смысла"
Не хотите, как хотите. Но было бы интересно посмотреть на список диалектов в современном русском языке. Я давно хочу на него взглянуть, но никто не показывает. А то, что показывают, странным образом оказывается списком старых русских говоров.

Простите, за такой наезд, но вас в гугле забанили? Пожалуйста, вот вам материалы. Смотрите, не хочу!

Статья о диалектах в русском языке

  • Архангельский областной словарь. Вып. 1–15. URL: http://www.philol.msu.ru/~dialectology/dictionary/
  • Букринская И.А., Кармакова О.Е., Саркисьян С.Г., Голубева Н.Л., Николаев С.Л. Язык русской деревни. Школьный диалектологический атлас. М., 1994.
  • Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части СССР. Выпуск I: Фонетика / Под ред. Р. И. Аванесова и С. В. Бромлей. — М.: Наука, 1986.
  • Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части СССР. Выпуск II: Морфология / Под ред. С. В. Бромлей. — М.: Наука, 1989.
  • Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части России. Выпуск III: Карты (часть 1). Лексика. — М.: Наука, 1997.
  • Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части России. Выпуск III: Карты (часть 2). Синтаксис. Лексика. — М.: Наука, 2005.
  • Захарова К.Ф., Орлова В.Г. Диалектное членение русского языка. М., 1970
  • Псковский областной словарь с историческими данными. Вып. 1–25. URL: http://msk.phil.spbu.ru/nauchnye-temy/pskovskii-oblastnoi-slovar-s-istoricheskimi-dannymi
  • Русская диалектология. / Под ред. Л.Л. Касаткина. М., 1989. М., 2005.
  • Русские. Историко-этнографический атлас. М., 1970
  • Словарь вологодских говоров / Под ред. Т.Г. Паникаровской. Вып.1-.... Вологда, 1983-…
  • Словарь русских народных говоров. Вып. 1–46. URL: http://iling.spb.ru/vocabula/srng/srng.html
    А еще интересная статья на тему:

5 книг о русской диалектологии

Прочитав ваши ответы, поняла, что вы не имеете ни образования, ни каких-либо знаний в области лингвистики, но почему-то выдаете себя за эксперта, продвигая соврешенно антинаучные идеи и подменяя понятии, поэтому не вижу смысла в дальнейшем продолжении дискусии.

Спасибо.

Но как я вижу, и вы под диалектами понимаете говоры...

Ох, этим комментарием вы еще больше показали, что с вами вести дискусию невозможно.

А я как вижу, вы вообще не понимаете, о чем говорите...

Когда под "диалектом" подразумевают лишь говор (и, возможно, пару дюжин устаревших слов, которые старики 1960-х годов помнили), то да, не я понимаю.

Интересно прочитать, что люди говорят о немецких, испанских, итальянских диалектах -

https://www.quora.com/Why-does-German-have-so-many-mutually-unintelligible-dialects-unlike-Spanish-or-English

Как мы видим, практически никто не упоминает говоры (акценты), и практически все упоминают о некоторой взаимной неразборчивости. Понятно, что отвечают люди, которые не являются специалистами.
Почему же отечественные специалисты частенько говорят о русских диалектах? Возможно потому, что само словосочетание специалист по диалектам русского языка звучит куда солиднее, чем специалист по русским говорам

Ведь это лишь со "Спрайтом" имидж ничто, а в реальной жизни имидж имеет большой вес.

Вот так всегда бывает, когда необразованный человек хочет показать свою грамотность, а потом спорить из глупого упрямства. Сударь. Диалекты и состоят из говоров. Если в России есть говоры - то найдутся и диалекты.

Первый
Старший преподаватель кафедры русского языка и стилистики Литературного института им. А...  · 10 мар 2015

Грамотному человеку, носителю русского литературного языка, так говорить нельзя. Это неверный вариант русского управления, сложившийся под влиянием украинского и закрепившийся в некоторых диалектах как регулярная ошибка. Если кто-то хочет спародировать украинскую речь, то такая фраза придется к месту.

Поддерживаю! Берегите свой язык! И езжайте не В Украину, а НА Украину!

Как хочу, так и живу. Читаю разные книжки в количестве много. Веду блог.  · 23 мар 2016

Говорить-то можно, но нужно ли? Если брать в расчёт русский язык, то правильнее говорить "по тебе" или "без тебя". Все "за" - южный диалект.

Анонимный ответ3 мая 2018
Можно. Говорить вообще можно как угодно. Писать - не стоит. Попытка заставить всех говорить правильно убивает диалекты, которые суть неотъемлемая часть любого языка. Правильно писать - это другое. За счет унифицированной литературной нормы носители разных диалектов могут найти общий язык. Не вижу смысла кичиться могучестью, правдивостью и свободностью русского языка... Читать далее

Сомневаюсь, что вы сможете перечислить упомянутые вами "диалекты" современного русского языка.

Мореплаватель  · 23 мар 2016

Не только можно, но и нужно, чтобы бомбить пукан ватникам и граммар-нацикам. Всегда весело почитать как люди в негодовании бросаются тебя поправлять.

18+ контент

Мы посчитали, что не все хотят видеть подобный контент в ленте, но вам виднее.
Первый

Можно. Если, скучая, Вы находитесь ПОЗАДИ того человека, к которому обращена фраза =)

И даже неважно, скучаете ли Вы по нему или вообще скучаете...

Вот такая вот правда жизни.

Извините, что ответил через много лет - только увидел вопрос.

Первый
А вы не заметили,что в современной России такое выражение вошло в обиход совсем  недавно,где - то после 2010 года? В моем детстве и юности я ни разу не слышал выражения " скучаю за тобой" ( я 1976 года рождения).Впервые услышал его от молодого человека,живущего в Москве,то есть,это была такая молодежная мода, вроде той,когда к месту и не к месту говорили слово "ибо" (... Читать далее

Кому как, а мне режет слух безграмотная речь.  Все эти "займи мне денег", "лОжить", "скучать за тебя" , "я пОняла" и т.п. не оправдывают никакие диалекты. Да и нельзя оправдать "диалектом" свою малограмотность.