Это не выбор, а особенности фонетики своего языка, которые переносятся на иностранный. Для русскоязычных это употребление "а" вместо"о", излишнее смягчение согласных после "е" "i" и похожих звуков. Разговаривая на английском, задействуется часть рта, ближе к гортани, по-другому располагается язык. Голос звучит ниже. Очень важна правильная интонация. Слушая оригинальные тексты, радио на любом языке, надо повторять и пытаться контролировать произношение. В youtube огромное число tutorials на любых языках
Тут дело не в том, что они они считают это нормальным. Характерный акцент устранить очень и очень трудно. Это работа многих лет. Причем надо работать со специалистами. С акцентом, по-английски, говорят не только русские. Причем русский акцент еще не самый плохой. Вы бы слышали как по-английски говорят индусы или китайцы.
Спасибо за ответ, очень обоснованно и грамотно.
Вы думаете, люди специально говорят с акцентом? Мне кажется, это не так. Просто люди по каким-то причинам не могут освоить язык до уровня носителя. И японцы, например, тоже говорят на сильно особом английском, доводилось слышать :)
Автор, интересная теория, но не имеющаяя ничего общего с действительностью. Акцент возникает в силу неспособности речевого аппарата произнести правильно звуки иностранного языка так как они просто отсутствуют в родной речи. Русский акцент в английском слушно за версту и происходит это потому что в русском звуки в основном тведые и многие звуки из английского просто отсутствуют...