Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Почему украинцы так легко понимают русский язык и даже свободно на нем говорят, а для русских украинский язык кажется таким смешным и непонятным?

Иностранные языкиРоссия+3
Александр Стерлигов
  · 123,8 K
Теплотехника, инженерная сантехника, отопление, водоснабжение, насосное оборудование...  · 26 авг 2018

Со времен СССР в блатной и жаргонной речи у нас целая куча украинских слов.Думаю для тех кто рос тогда, это было известно, однако для тех кто из 90х, сейчас происходит целая череда открытий) Слышать от политиков, героев фильмов и мультиков обороты, ассоциирующиеся только с гопником из падика, или с Дядей Мишей, который на северах 20 лет оттоптал это по меньшей мере улыбает.

Про остальные веселые слова могу сказать так - когда ребенок учится говорить, он как мы знаем всячески каверкает слова + из-за мамкиных сюсюканий прибавляет всякие ЦИ ЦЯ ЛЯ и получается что для нас многие украинские слова, звучат именно как такие вот выдуманные детские. 

Ни чего личного, просто факты

В блатной и жаргонной речи,много слов на идише.Украинский здесь не причём.

Филолог, литературовед, преподаватель языков, политический публицист, литератор.   · 17 янв 2022
Вы за себя говорите. Я вот вырос в России, и понимаю украинский на 80%. Не вижу тут никакого смеха. Большой красивый замечательный украинский язык. А смешки - это ведь прежде всего от духа завоевателя, и от неграмотности банальной.
Мой телеграм-канал о литературе. Перейти на t.me/smertavtora
Я русский но мне украинский понятен где то на 40%
Научные заметки о жизни: zen.yandex.ru/id/5c43498395753900ac66852d  · 9 авг 2020
Почему же непонятным? Если взять самую что ни на есть украинскую классику -"Кобзаря", то обнаружим, что смысл понятен и незнакомых слов не больше, чем в какой-нибудь русской книжке того же времени. В 19м веке украинский и воспринимался, как один из диалектов русского. Построение фраз и 90% словаря общие. В "современном украинском" много англицизмов и польских слов. Тут... Читать далее
я люблю покушать  · 5 апр 2018
Живу на юго-востоке Украине. Я с детства не говорила на украинском, и не слышала его от окружения - все русскоязычные. Телевидение тогда было 50 на 50 и, в принципе, я так 50 на 50 и понимала его, простые слова. Представьте мой шок в первом классе, когда меня спрашивают, что на картинке, а я не знаю как будет "шиповник" :D В общем, через школу его и выучила... Читать далее

Они и сейчас есть

специалист по качеству  · 30 мая 2021
украинцы понимают русский язык потому что изучали его в школе и окружение много лет было русскоязычным. И даже такой "оплот украинности" как город Львов считается чуть ли не русскоязычным городом. (По крайней мере так в Тернополе говорят :). Ну и информационное пространство являлось очень долго русскоязычным. Фильмы, книги, пресса, интернет сайты - всё было русскоязычн... Читать далее
Я экономист, социолог, госуправленец, историк, т.е. обществовед, воспитанный в семье с мно...  · 27 дек 2020

Потому что в СССР была юморная пара Тарапунька-Тимошенко (укр.) и Штепсель-Березин (рус.) - 40 лет они делали украинский язык (без использования слов уникальных для украинского) смешной карикатурой на русский. С белорусским такого не произошло

На Украине много жил, читаю свободно (очень интересно, когда встречаешь слова, смысл которых имеет непереводимые... Читать дальше
научный работник  · 10 мая 2023
Не совсем так. В середине 1970-х гг., летом, после 8-го класса, я с родителями поехал смотреть «мать городов русских» - Киев, а потом с мамой (отец вернулся в Москву) около месяца жил в украинском селе Келеберда, где просто снимали комнату. Это было на Днепре, у города Канева, то есть в шевченковских местах. (Через год мы так же ездили в Новгород и потом отдыхали всё... Читать далее
Человек,выживший в 80 и 90х, юрист (ЖКХ и организация работы с населением и общественным...  · 25 февр 2020
а) Громодяне - исторически Билингвы, так.что знане второго языка у них прививается практически с детства. Просто на фоне бытовой практики в семье, с соседями и проч. б)утверждать,что ВСЕ "украинцы" л егко понимают современный русский язык - резкое упрощение. Ибо, несмотря на двуязычность, каждый из регионов - двуязычен по-своему: Юго-Восток - говорит на суржике и русск... Читать далее
Расскажите мне, человеку из Волыни, про польско-украинский диалект и про свободное общение на польском😁 Już nie... Читать дальше
Senior Cultural Code Decipherer  · 25 янв 2016
Среди украинцев Украины очень распространен билингвизм в виде полноценного владения украинским и русским языками, тогда как русские России в основном монолингвистичны. Тут не надо усматривать превосходства одних над другими, но процесс second language acquisition способствует увеличению лингвистической и когнитивной гибкости у прошедших его (не важно, произвольно или... Читать далее

Поэтому, я продолжу вашу мысль, украинцы с легкостью понимают беларускую речь, также как и беларусы украинскую.

Любопытный  · 27 янв 2016
Украинцы легко понимают русский, так как основное большинство владеет им, как уже было сказано в одном из ответов, украинцы билингвы. Это касается украиноговорящих украинцев, они в русском окружении легко переходят на русский язык. С русскоговорящими украинцами дело обстоит несколько иначе, процент людей переходящих на мову минимален, но при этом все они понимают украинс... Читать далее

10 лет назад? Я эти шутки узнал в 1983 году. Но диванной сотне все — провокация москалив.

Спортивный журналист; раздатчик пищи в столовой; копирайтер; рерайтер; увлекаюсь...  · 13 окт 2016
Потому что даже украиноязычных украинцы обычно с детства усваивают русский,,в Украине подавляющее большинство жителей - билингвы, хоть и обычно неполные. И русский они усваивают не, как иностранный, а как среднее между родным и чужим куда ближе к первому. У русских же,из России ситуация иная. Украинский для них - чужой. А близкородственный чужой обычно кажется смешным,,к... Читать далее