От простого к сложному.
Начинайте слушать подкасты и смотреть фильмы вашего уровня, постепенно "повышая градус".
Я жил в США одно время, американский язык мне очень понятен, однако, когда я смотрю британский сериал "Made in Chelsea", их акцент, зачастую, мне не ясен (90% улавливаю, остальное упускаю), это при 15-летней практике преподавания. БОльшую часть поп-песен и рэпа тоже не понимаю на 100%, это нормально.
Русскую современную попсу вообще едва-едва могу разобрать слова. Думаю, ни один образованный носитель русского языка не сможет понять ни текста, ни смысла русского рэпа и попсы))
Вам, наверное, уже тысячи человек сказали, что все приходит с практикой. Я тоже не буду оригиналом. Волшебной таблетки для понимания английской устной речи на слух - нет.
Проживание за бугром свое дело сделало, но были предпосылки. Около 10 лет назад отказалась от просмотра фильмов с переводом в пользу субтитров. Сначала только читала перевод и привыкала, затем начала урывками понимать фразы и все лучше и лучше с каждым разом. Особенно хорошо тренировка проходит на британских фильмах и австралийских.