Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Помните безбашенный советский музыкальный мультфильм «Остров сокровищ»? Что это было? Получил ли фильм признание в странах за пределами бывшего соцлагеря?

ОбществоИстория+2
Михаил Грозовский
  · 78,3 K
Первый
режиссер мультфильма «Остров сокровищ»  · 24 мая 2016

Это первые мои книжки, которые я прочел. И они склонили меня в сторону романтики: Гаргантюа и Пантагрюэль, Дон Кихот, Остров Сокровищ. Они меня поразили, и я читал их запоем. Потом мне предложило делать мультфильм центральное телевидение -- для них я в семидесятых годах делал мультфильм «Врунгель», и они мне уже предложили потом «Доктора Айболита». Мы с ними уже дружили, они знали, что я могу. Команда у нас уже была, мы с моим художником-постановщиком, Сахалтуевым, работали от первой до последней картины, мы и сейчас с ним работаем: делаем компьютерные игры. Тогда делать «Остров сокровищ» я c удовольствием согласился потому, что это воспоминания детства, а мы живем детством, там формируемся.

Больших сложностей при переносе романа на экран не было, но существенно поменялась интонация. Одно дело, что я читал эту книжку, когда мне было десять лет, а другое дело – взрослым человеком. Поэтому я с самого начала понимал, что мы не будем делать мультфильм напрямую, также серьезно, как и написана книга. Мы, те кто делает мультфильм, выросли – и это тоже показалось мне интересным, мы сделали все наоборот. Из трагической истории с печальным концом мы сделали веселую комедию. Вроде бы все те же персонажи, все также, но они по-другому нарисованы и говорят абсолютно с другой интонацией.

Мультипликация – очень трудоемкое дело, у нас выходило 11 частей, которые мы делали два года. Норма чистой рисованной мультипликации у нас была – за восемь месяцев сделать десять минут. А мы тогда сделали за год делали пятьдесят минут. Поэтому приходилось придумывать: например, музыкальные номера, чтобы скрадывать время. Каждый номер – это две минуты. А потом эта та же ирония: не курите, не пейте, ничего не делайте. Или мы взяли прием досье на героев из «17-ти мгновений весны» - это своеобразное режиссерское прочтение, ирония по отношению к этой же картине. Мы взяли определенную интонацию и делали все под ее углом, чтобы было не так глупо, как мы обычно любим делать.

Поэтому было тяжело с Джимом Хокинсом – с ним было работать очень трудно. Одно дело, когда ты делаешь острых, характерных отрицательных персонажей. А Джим все-таки положительный. Нам очень помог актер, который его озвучивал – у нас ведь все наоборот. Сначала мы сделали фонограмму, записали музыку, записываем всех актеров. Мы монтируем картину, исходя от звука. И уже потом мультпликатор рисует по фонограмме, мы расшифровываем каждое слово, чтобы все было синхронно. В общем, мы идем за актерами: у нас же были прекрасные актеры, Джигарханян, например. А Джима озвучивал Валерий Бессараб, гениальный актер, и благодаря ему Джим получился незанудным. Положительный персонаж всегда сложен, и обычно они впадают в занудство. А наш Джим получился очень ироничный хлопчик, раздавал всем советы. Вроде нихрена не соображает, хотя понимает, вроде бы, все.

Я, как режиссер, играл роль капитана на капитанском мостике: все придумать, придумать все трюки, работал с актерами, мультипликаторами – все, что я тогда придумал, мне все нравится.

Как и все, просто хочу сказать большое спасибо, любимый фильм детства. :)

Было интересно прочитать о разработке замечательного мультфильма,технические моменты сложны,этим и привлекают.Но вы не ответили на вопрос о реакции на мультфильм других стран,получения каких либо премий.Ввиду популярности "Острова"в СССР и России, было бы занимательно узнать о приятии вашего виденья истории другими нациями.P.S.Подписываюсь под предыдущими отзывами на ваше детище,по моему мнению мультфильм является одним из лучших представителей как в создании художественных образов,так и в плане мультипликации

Не так давно решила пересмотреть и никак не могла понять почему пираты так боятся черной метки? В интернете информацию не смогла найти.

Rusya Marusya, я вышел в Интернет с этим вопросом, и вот, что мне ответили:

wikipedia.org

Огромное спасибо за чудесный мультик! Абсолютный шедевр!

Потрясающий мультфильм и юмор сногшибательный! Спасибо Вам и всей команде!

Лучший и самый любимый мультфиль детства. Спасибо вам, Давид Янович!

Спасибо за яркие детские впечатления и эмоции от просмотра во взрослом возрасте. До сих пор люблю мультфильм и считаю шедевром советской мультпликации! Апплодисметны Вам, Давид Янович и всей команде. Обязательно покажу вашу работу будущим детям и, если повезет - внукам.

Это пошло по причине того что большая часть пользователей интернета из бывшего СССР это пираты пират это человек которые игнорирует закон об авторском праве

Прекрасный,очень познавательный ответ.Я считаю,что мультики,как раньше

басни,былины и сказки,должны помогать воспитывать чувсва смолоду. Сейчас

это было бы неплохо поручить компьютерным играм.

Наверное самый лучший мульт-сериал на планета,честь и слава создателям!!!

В детстве терпеть не могла этот мульт, наверное просто не понимала. Сейчас смотрю с большим удовольствием.

Браво, маэстро! Это был один из лучших мультфильмов моего детства. Я знал его практически наизусть! Особенно песни! Отдельное спасибо вам за Сильвера в исполнении Джигарханяна (царствие ему небесное!). Я считаю его лучшим из всех экранизаций! До сих пор мурашки бегут по коже, когда вспоминаешь его голос в моменте, когда пираты обсуждали в трюме план бунта и судьбу Смоллета, Ливси и остальных. А его коронное: "И тогда живые позавидуют мёртвым!" Без преувеличения, этот мультфильм шедевр на все времена!!!

Да, фильм шел в Америке в 1992 году, правда без музыкальный номеров. Это им не интересно. Назывался: «The Return to Treasure Island» («Возвращение на Остров сокровищ»). В результате стал короче на 34 минуты. Конечно, такого признания, как у нас там быть не могло

историк, журналист, меломан, заядлый театрал, любитель спорта  · 19 мая 2016
Мультфильм, действительно, великолепный, один из любимейших! Однако его нельзя назвать исключением в советской мультипликации, случайно "просмотренным" цензурой. Если изучать советские мультфильмы то Вы обнаружите ОЧЕНЬ много безбашенных, смелых, эстетствующих и даже откровенно "наркоманских" проектов.  Немного близки по эстетике к "Острову сокровищ", к примеру... Читать далее
Моему сыну 7 лет и это его ЛЮБИМЫЙ мультфильм. Он знает его наизусть. Пересматривает регулярно раз в 2 месяца. Готов чаще. ))) Заметила за ним, что стал подражать доктору Ливси. Но когда злится, "превращается" в капитана и грозит заковать всех в кандалы и предать справедливому суду. ))) но когда мы прочитали книгу, он с удивлением осознал, что пираты не просто падали с... Читать далее
Трудно даже предположить что-либо о признании сего мультфильма за пределами 1/6 части суши... Он же ментальный!!! Тута писали, что в стране на три буквы он шёл без музыкальных вставок... А ведь ещё М. Задорнов свидетельствовал, что туркменское кино выгодно отличается от немецкой порнографии наличием песен... ;-) Первый раз смотрел его по ящику... Год был 1988-й... А я... Читать далее
Эстет. И швец, и жнец, и на дуде игрец. Могём в истории, искусстве, психологии и...  · 21 мар 2021

Я на днях заметил использование частичек видео, картинок, мемов иностранцами, поэтому вполне возможно, что некоторые из них посмотрели этот прекрасный мультфильм и тоже оценили его.

Продавец.  · 24 мая 2016
Во-первых, автору спасибо за вопрос. И огромное спасибо создателям за мульты. Помним, помним. И Айболита с колоритным крокодилом ( Если только захоцу, и Луну я проглоцу) и Врунгеля, обретшего новые смыслы ввиду наличия удобной виолончели. Спешал сэнкс за музыкальные номера. Соблюдает дня режим, знает спорт необходим. Джим.  З.ы. К нестандартным мультфильмам, помимо... Читать далее