Вообще, лично я очень плохо говорю на английском, а уж о правильном использовании времен и думать не приходится, но помнится выпивал в компании с носителями, причем допились до приличного состояния нестояния, и разговор на том самом языке Вильяма нашего Шекспира и пр. известных личностей пошел сам собой. Я не уверен, что говорил правильно, но абсолютно точно меня все прекрасно понимали.
(ответ не претендует на большое кол-во плюсов, скорее дополнение к общей картине из личного опыта, а Стас Смирнов все правильно написал, лучший ответ)
Единственный нормальный ответ)
Это не школьная таблица. Так сложился язык и всё.
вот такой должна быть реклама
Бухал с голландец, швейцарцем и американцем. Естественно, общались на английском, хотя из трех из четырех он не родной. американца периодически не понимали и пинали его: "спик инглиш, бля"
Нет. как и наши люди впрочем тоже не путают. всё обусловлено тем что - для нас времена это свод правил которые нужно помнить, для носителя это что заложенное на подсознании в дошкольный период и закреплено миллиардами повторений за жизнь. это как в русском спутать - он и она, спутать можно но мозг сразу одернет что мы несем какую то дичь.
Как человек, несколько раз общавшийся с образованными англичанами, американцами и ирландцами в состоянии алкогольного опьянения, ответственно заявляю, что нет, не путают. По крайней мере, не больше, чем мы с вами в русском языке.
Хорошее знание языка - автоматическое, подсознательное, то есть очень надёжное. Опьянение это временное разрушение нейронных связей, и создание новых связей. Поэтому может быть любая комбинация. Отрезвевший человек не помнит, что было в пьяном виде, потому что работали другие нейронные связи, а теперь восстановились прежние. Пить надо меньше!
Ещё как путают! На трезвую, кстати, тоже. И не только времена! А когда пишут бухие, так это, вообще, трындец. Однако это ни о чём не говорит. Всё как у всех.