Украинский язык

ciчень

В украинском языке немало слова, которые для русского человека будут звучать смешно. Например: Парашютисты - падалки; Зажигалка - спалахуйка; Бабочка - залупівка; Подсчитай - пiдрахуй; Ужасы - жахи; Лифт - міжповерховий дротохід; Кощей бессмертный - чахлик невмирущий; Сексуальный маньяк - пісюнковий злодій; Зеркало - пикогляд; Киндер-сюрприз - яйко-сподівайко; Соковыжималка - сіковичовичувалка; Вертолет - гвинтокрил; Коробка передач - скринька перепихунців; Поджопник - пiдсрачник; Баскетбол - кошиківка; Фотография - світлина; Многогранник - гранчак; Перпендикуляр - стирчак; Чебурашка - гнедисько; Жим-жим - рип-рип; Зашелестеть, зашуметь - шиширхнути; Кошелек - пулярес; Бутылка водки - півока; Полуседой - шпаковатий; Паника, суета - трус; Пятно - пляма; Ухо - вухо; Телефонная трубка - слухавка и другие.

«Це» по-украински означает «это».

Обновлено 4 месяца назад

Какие вы знаете украинские слова? — 1 ответ

−1

В украинском языке есть немало слов, которые понятны без перевода:

Здравствуйте, привет — Здрастуйтэ, прывит

Доброе утро — Доброго ранку

Добрый день — Доброго дня

Как дела? — Як у вас справы?

Спасибо, хорошо — Добрэ, дякую

Извините — Я выбачаюсь

До свидания — До побачэння

Я не понимаю — Я не розумию

Спасибо — Дякую

Пожалуйста — Будь-ласка