Я меняла в браке, на фамилию мужа. Интересно то, что она неправильная, ее записали деду моего мужа, когда он из румынского подданства перешел в советское. Из латиницы перевели в украинскую кириллицу, не обращая внимания на надстрочные и подстрочные знаки.Правильно она должна быть, если на русском, то Сэпынцан - тот, кто из села Сэпынца. Село осталось на румынском... Читать далее