К сожалению, без иероглифов весьма трудно определить, какого рода имя - мужского или женского. К слову, это не всегда легко сделать даже с иероглифами, даже при наличии контекста. Поэтому нет ничего страшного в том, чтобы уточнить, о ком идет речь - это ведь лучше, чем обратиться к мужчине, используя слово 她 (она), или к женщине, используя слово 他 (он).
Если же уточнение не представляется возможным, вы можете использовать следующие принципы, которых зачастую придерживаются китайцы, когда дают имя своему ребенку:
- для женских имен выбирают слова, связанные с чем-то эстетичным (культура, красота, счастье), поэтому в них часто можно встретить названия цветов, прекрасных птиц и бабочек, а также драгоценных камней. Что же касается грамматики, то если в имени вы увидели иероглиф 女 (женщина), то имя точно женское;
- для мужских имен характерно отражение моральных и общественных ценностей (слова со значение силы, ума, а также явлений природы и в целом мужественности).