На самом деле ответ на этот вопрос крайне прост.
В 1619 году в Речи Посполитой была издана "Грамматика" Мелетия Смотрицкого.
В те же годы она была переиздана в Москве (типография, основанная Иваном Федоровым, была вплоть до Петра I единственным книгоиздательством в России).
И в России, и в Речи Посполитой "Грамматика" использовалась как учебник нормативного литературного русского языка. Его позднее назовут "церковнославянским" и станут напирать на его сходство со староболгарским.
Но суть-то в том, что именно церковнославянский язык в XVII веке (как и ранее) был русским литературным языком. Скептиков отсылаю к крупнейшему литературному памятнику России тех же лет, что и "Грамматика" Смотрицкого - "Повести об осаде Троице-Сергиева монастыря" (1627) Авраамия Палицына.
А главный стиль любого языка, без исключения - это литературный. В Китае, например, носители кантонского диалекта не способны понимать носителей северных диалектов, однако литературный стиль и у тех и других один и тот же. Так что разговаривать можно как угодно и на чем угодно (Пушкин, например, до 8 лет говорил только на французском), главное - на каком наречии создаются художественные тексты и тексты вообще. Поскольку любой язык - это в первую очередь отражение культуры его носителей в широком смысле слова.
И именно на основе сходства литературного стиля и решается вопрос о том, является ли наречие диалектом или отдельным языком (ну и на основе наличия литературной традиции, конечно же). А не на основе того, как произносится буква "г" и как это произношение отражается в живом эпистолярном наследии рядовых носителей.
Всерьез воспринимать тяжелый филолухический бред (кстати, он содержится и в Википедии) о том, что якобы "Грамматика" Смотрицкого была памятником украинского языка, думаю, не стоит.
Для справки - современный русский литературный стиль окончательно оформился при Пушкине, но под влиянием таких знаменитых "уроженцев Украины", как Тредиаковский (Астрахань), Сумароков (современная Лаппенранта - прям кондовый украинец!), Фонвизин (Москва), Ломоносов (Архангельская губерния) и Карамзин (Симбирская губерния). Если проводить сравнения, то первый роман на русском языке, написанный не на церковнославянском, а на более близком к живому русскому языку наречии, был "Езда в остров любви" Тредиаковского (вольный пересказ французского романа) 1730, первая грамматика, основанная на живых стилях, была "Грамматика" Ломоносова (1755).
"Энеида" Котляревского - 1798 год.
Первая грамматика - "Букварь южнорусский" Т. Шевченко, 1861.
Так что все, вопрос происхождения закрыт.