Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Почему, если вместо «Пожалуйста» сказать «Будьте любезны», то просьба воспринимается агрессивной?

Например:

«Пожалуйста, пришлите результаты своей работы»

«Будьте любезны, пришлите, результаты своей работы»

Или это мое субъективное восприятие?

ФилологияЛингвистикаСлова
Катя Федорова
Лингвоед
  · 88,5 K
Живу в Праге, работаю переводчиком при МВД Чехии. Интересы: лингвистика, языки...  · 16 февр 2021

Кстати, всю жизнь использовал эти слова и даже в безимперативной форме - "не были бы Вы так любезны/не соблаговолили бы Вы"... и вдруг узнал (О, благословенная сеть! Думал, что выражаюсь вежливо!), что для кого-то - это агрессивно, для кого-то - презрительно, а для кого-то - "старомодно", не говоря уже о гениальной фразе: "такая вежливость звучит как издевательство"!

Да, хочется добавить "сударь", "г-н/г-жа Имярек" - т.к. в сочетании с "эй, мужик!" или "мужчина/женщина!" - это действительно будет звучать издевательски...

Ну, так, каждому своё, даже не "кто на что учился", а скорее - кто как воспитан. Как-то так...

Научный сотрудник ВШЭ, к.ф.н, автор канала "Лингвоед". Куратор темы "Филология"  · 14 янв 2021  ·
lingvoed

Фраза будьте любезны содержит императивную форму глагола (будьте), которая в какой-то степени принуждает адресата к действию. Слово пожалуйста является лишь маркером вежливости/благодарности, оно оставляет адресату большую свободу в решении помочь или всё же отказаться. В теории вежливости забота о свободе выбора слушающего называется негативной вежливостью.

Лингвистические игры и загадки на моем канале в Telegram. Присоединяйтесь!Перейти на t.me/lingvoed

ВАУ! Спасибо большое

Первый
редактура, литература, писательство, русский язык  · 28 сент 2021  · uslugi.yandex.ru/profile/AnnaPekhova-281826
Дело не столько в самих словах, сколько в интонации. Попробуйте сказать "Будьте любезны" с улыбкой — у собеседника сложится приятное впечатление о вас, произнесите то же самое, нахмурившись и особо выделяя слово "любезны", — и отпугнёте человека. То же справедливо и для "пожалуйста", хотя в этом слове есть оттенок мольбы, этакий клич о помощи. То есть мы сильно... Читать далее
Филолог и лингвист, преподаватель в институте филологии и журналистики  · 27 июн 2021  · sgu.ru/person/rogozhina-elena-igorevna
Слово "любезный" имеет несколько значений: 1. Обходительный, предупредительный, учтивый. 2. Милый, дорогой (устар.) 3. Фамильярное обращение (разг.). А ну-ка подойди сюда, любезный. Вероятно, именно последняя негативная коннотация повлияла на восприятие выражения. На мой взгляд, более удачным будет выражение "Будьте добры" (несмотря на императивную форму). Читать далее
Выпускник филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова (2019), поэт, филолог...  · 9 мая 2021
По теории речевых актов Остина и Серля все формы вежливого обращения относятся к бехабитивам, то есть словам, выражающим поведенческие стратегии говорящего. «Пожалуйста» — классический бехабитив, который используется в речи постоянно. что же касается обращения «Будьте любезны» — данный речевой акт имеет семантику формальной речи в формальной обстановке (в общественных... Читать далее
самовед 🦜 способствую развитию 🦜 учу решать   · 27 янв 2021

Потому что эта "просьба" начинается с "требования".

«Будьте любезны» — фразеологический оборот, но он состоит из двух слов, каждое из которых имеет прямой смысл.

Внимание 💫 Ввиду обилия чатов рабочая ссылка изменена 🦜 Просматриваю в средуПерейти на t.me/svamibodhi
"Близнец". Литература и живопись(Сезанн). Отдаленная древность. Гиперборея. Мировой...  · 14 янв 2021

Потому что первое есть явная просьба, в второе-требование. И, сквозь зубы. Это только навскидку, что первое приходит в голову.

Не понимаю, по какому принципу работает здесь кнопка "ответить"? Эти дзеновские куражи забодали. Неужели и здесь есть свой "гомункул", неуклюжий как Мойдодыр, который молчит и не говорит ничего, только гудит, греется и моргает лампочками?

Предприниматель — юриспруденция, менеджмент, психология, философия, атеизм.  · 14 янв 2021
Дело в семантике словесных значений и их построении. Которые отличаются и воспринимается человеком в зависимости от применяемых в предложениях форм выражения, таких как: синтаксические, фонетические, психологические и логические.  Если говорить простым языком. Пожалуйста - просьба в умаляемо нравственном обращении. Будьте любезны - просьба в добровольно принудительном... Читать далее
1 эксперт согласен
Первый
По специальности - учитель русского языка и литературы. Хобби - комнатные цветы  · 13 окт 2021
Глагол "будьте" имеет форму повелительного наклонения, название которого говорит само за себя - сразу возникает ощущение, что тебе показывают, повелевают то есть. Слово "любезны" - устаревшее, в современной речи воспринимается как сарказм.
1 эксперт согласен
Профессия: туник; Особенности: Татар, татарин: тат - разбойник, грабитель; ар, арин -...  · 14 янв 2021
Чудесный вопрос! Надо запомнить, с практической точки применения мной - самому. Вежливое принуждение, шикарно! Если смотреть со стороны русского языка, где конечно мне тяжело судить не русскому, могу сказать так. Что "будьте" вроде слово действия, глагол что-ли, а в слове "пожалуйста" нет побуждения к действию. Отсюда у человека и такое восприятие данного словосочетания... Читать далее
1 эксперт согласен
Да, если оформить ваше объяснение в более формальном ключе, то императивная форма глагола будьте, действительно, в... Читать дальше
Железная логика нашего языка или азбучные истины: https://zen.yandex.ru/id/5a469f25ad0f22d...  · 3 апр 2022
Нет, вы правы. В первом случае в слове заложен смысл нейтрального положения, а во втором повелительного обращения. Это хорошо видно на основе азбучного разбора слова: Н — влияние, воздействие, а Ы — продолжать.  Естественно я объясняю словами то, что есть в графике букв. Подробнее в моей статье "Язык как информационный ресурс". Ссылка под аватаркой.  Подобных примеров... Читать далее