Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

anna semida

Изучаю японскую литературу и занимаюсь японской чайной церемонией
Контакты
Активность на Кью
Изучаю японскую литературу и занимаюсь японской чайной церемонией

С чего стоит начать знакомство с японской поэзией?

«Момент хайку», или Как читать японские трехстишия в 21 веке Поэтическая форма японских трехстиший, родившаяся в Японии в эпоху позднего Средневековья, оказалась необычайно востребованно... Читать далее
Изучаю японскую литературу и занимаюсь японской чайной церемонией

Почему в Японии популярны разные нелепые телешоу?

Анонимный вопрос  · 4 ответа
Чтобы понять современное японское телевидение, придется изучить некоторые комедийные традиции древней Японии, - а также болезненную историю 20 века страны Восходящего Солнца. “Просто... Читать далее
Изучаю японскую литературу и занимаюсь японской чайной церемонией

Почему в Японии популярны разные нелепые телешоу?

Анонимный вопрос  · 4 ответа

Эта тема многих волнует) я даже написала статью по этой теме для книжного ресурса Bookmate. вот тут можно читать - https://bmjournal.ru/pochemu-yaponskie-teleshou-takie-strannyie

Изучаю японскую литературу и занимаюсь японской чайной церемонией

Кого из современных японских писателей, кроме Харуки Мураками, стоит почитать?

Анонимный вопрос  · 2 ответа

Кстати, в журнале "Иностранка" перевод не вышел, но зато теперь доступен бесплатно. Переводчица выложила его себе на сайт - https://beaujapan.com/2019/09/15/kombini-ningen-murata-sayaka-1/

Изучаю японскую литературу и занимаюсь японской чайной церемонией

Верно ли, что русские переводы японской поэзии заведомо бессмысленны и ни в коей мере не передают суть того, что в ней выразили поэты?

Лично я, хоть и имею в своей б-ке множество переводов, более-менее понимаю смысл... Развернуть
спрашиваетЮрий Курский  · 1 ответ
Любой перевод с любого языка не может быть абсолютным - какие-то смыслы теряются, переводчик всегда решает, что он опускает и как это компенсирует. Бывают более удачные и менее удачные... Читать далее
Изучаю японскую литературу и занимаюсь японской чайной церемонией

Какая религия является основной в Японии?

Анонимный вопрос  · 1 ответ
Когда в Японии проводят перепись населения, то оказывается, что количество религиозных людей в несолько раз превышает население страны. Все потому, что японцы для разных жизненных... Читать далее
Изучаю японскую литературу и занимаюсь японской чайной церемонией

Кого из современных японских писателей, кроме Харуки Мураками, стоит почитать?

Анонимный вопрос  · 2 ответа
Напрмер, Саяка Мурата. Ее повесть 2016 года «Человек минимаркета» (コンビニ人間), переведена на многие языки. Обещают скоро перевод и на русском. Должен выйти в журнале "Иностранная... Читать далее
Изучаю японскую литературу и занимаюсь японской чайной церемонией

Какая музыка подойдёт для японской чайной церемонии?

Анонимный вопрос  · 1 ответ
Если это традиционная церемония, то никакая музыка не предполгается. Однако бывает, что мастера, которые смлотрят на правли более свободно, допускают игру на кото или сякухати. Есть и... Читать далее
Изучаю японскую литературу и занимаюсь японской чайной церемонией

Что едят во время японской чайной церемонии?

Анонимный вопрос  · 1 ответ
Есть два вида чайных посиделок: 1. Тякай или чайная встерча: неформальное собрание, где пьют легкий чай "усутя" и едят "вагаси", традиционные сладости, котоыре должны передавать ощущение... Читать далее
Изучаю японскую литературу и занимаюсь японской чайной церемонией

Здравмтвуйте! Что может послужить хорошим стартом для знакомства с японской классической литературой (кроме гэндзи)?

спрашиваетАнтон  · 5 ответов
Я начала своё знакомство с классической японской литературой с японских сказок - это увлекательное чтение с элементами хоррора. Дальше хочу посоветовать «дзуйхицу» - это замечательный... Читать далее