А зачем нужно русскому скрывать, что он русский? Любой человек, говорящий на чужом языке, виден носителю этого языка сразу.
Просто не парьтесь! Главное - чтобы вас поняли и оценили ваш словарный запас и правильность речи, а с произношением сделать ничего нельзя, если вы не воспитывались в этой среде.
Кстати, я -переводчик восточного языка. Заметил одну вещь. Если стараешься общаться с местными, используя разговорные формы, о тебе скажут, что ты плохо язык знаешь. Если говоришь на академическом языке - аборигены приходят в восторг. Так что, не мимикрируйте!
Любому англичанину на улице Лондона понятно, что перед ним русский, если тот спрашивает "Do you speak English?"
В русском языке НЕТ СЛОВА "ЧЁ" !!!
Насколько я знаю от моих друзей и знакомых, проживающих в англоязычных странах (США или Австралия) именно русский акцент там не различается. Зато сразу узнают славянский акцент. То есть, "русским" может оказаться к примеру чех или болгарин. Я бы сказал даже больше: наши татары также говорят на английском со славянским акцентом почему то.
Вот такие пироги.
Обо мне однажды написали в одной британской газете уровня графства (не скажу какого). Акцент назвали восточноевропейским.
Ко всему сказанному, дабы не заставлять вас перечитывать все по нескольку раз, стоит добавить выбор фраз иностранца и выбор враз носителя - они совершенно разнятся. Даже если очень долго учить английский язык. Английский должен быть не в мозгах, мозг должен быть английским.
Учебники, школы не дают того разнообразия фигур речи, которая используется аборигенами, носителями, для которых этот язык родной. Единственный способ сие исправить: погружение в языковую среду, жить в стране год два, три.