Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Как произносится Xiaomi?

ЗашкваршнТехника+4
Strizhankova Elina
  · 71,4 K
Студентка РГГУ, изучаю китайский, немного drama queen (самую малость)  · 2 мар 2018

Очень удивилась насчёт ответов про шаоми. Но если учесть, что название китайское и если учесть пиньинь, то читается xiaomi (сяоми). А переводится как "маленькая рисинка". Возможно, "с" переходит в "ш" из-за диалекта, но то, что xiao читается как Шао мне кажется диким 

Хотя сам Хьюго Барра мог плевать на пиньинь, всё таки он не китаец 

Если хотите убедиться на счёт произношения, то в Википедии есть файл с китайским произношением. Его найдете в скобках после названия. (Тут аудио не вставляется)))))

На википедии тоже "шаоми".

Финансовый аналитик. Люблю поумничать. Twitter: @roma_kornev  · 2 мар 2018

小米 = Xiaomi = Сяоми - в переводе с китайского означает пшено.

Когда китайские слова записываются латиницей, Х читается как [c]. Каждому, кто хоть немного говорит по-китайски вариант произношения [ксяо] всегда очень режет слух.

Скорее маленький рис, мне как-то это один китаец рассказал:(

student/programmer/esport  · 2 мар 2018

На этот вопрос отвечал бывший топ-менеджер Xiaomi Хьюго Барра. В интервью он называл только один вариант произношения - шаоми (с ударением на а). 一百四十

P.S. Перевел сто сорок на китайский, и знаете что? TQ не считает китайские символы за символы, вот так вот. 

www.youtube.com/embed/W2MY0Xhl7dQ?wmode=opaque

Почему на второй, когда он отчетливо ставит ударение на первый!

Студент МГПУ, китаист, переводчик, любитель обсуждать еду, мамкин путешественник。  · 5 апр 2018
«Сь» или «щ» - не имеет значения. Мягкость или твердость шипящих в Китае варьируется от провинции к провинции (не исключен и вариант с «ш», хотя он и самый малоупотребительный для этого звука). СяомИ - ЩяомИ (пишу с «я» для подчеркнутой мягкости звука). В переводе означает «пшеница, просо», что опять же связано с уважением и особым отношением азиатов к еде, и в... Читать далее
Я увлекаюсь готовкой и спортом, а также красотой.   · 15 мая 2022
Здравствуйте! Правильно нужно говорить Сяоми. Кто-то говорит Ксяоми, Ксиоми, Шиоми. Но легче и правельнее говорить Сяоми. Все произносят по разному, а вы называйте как хотите. 
Отвечает
Xi.Express
Сегодня в интернете встречается до 20 вариантов перевода названия бренда Xiaomi. Среди самых популярных переводов Сяоми, Шайоми, Ксяоми и Сиаоми. Правильным из них является «Сяоми». Это общепринятый официальный перевод названия. Ударение нужно ставить на «и», несмотря на то, что в разговорной речи ударной гласной часто становится «о». Произношение Ксяоми неправильное... Читать далее
Первый

Вроде бы как произошение задумывалось как "шоу ми". "сяоми" еще приемлимо, в силу правил английского. Но вот "ксяоми" это уже совсем надо неучем быть. Хотя чему удивляться в стране Ксероксов.

Проектирую интерфейсы. А еще отбираю и собираю главные мастриды Рунета на  · 2 мар 2018  ·
agregatorpublic
Комментарий официального дистрибьютора Xiaomi в РФ: На самом деле, в различных регионах Китая название Xiaomi произносится либо как Сяоми, либо как Шаоми (с очень мягкой «ш»). Но общепринятым правильным названием бренда на международном уровне является именно Сяоми, с ударением на последней «и». P.S. Более подробно об этом и многом другом вы сможете узнать на моём телегр... Читать далее

Допускается также вариант ударения на первом слоге или двойного ударения - на первом и третьем.

В транскрипции Палладия Xiaomi произносится и пишется как Сяоми, что для русского языка и является нормативным произношением. В самом мандаринском языке Xiaomi будет чаще произносится как "Щауми", если произносит мужчина, и чаще "Сяуми", если произносит женщина или ребёнок.