Ororo.tv - здесь куча сериалов и фильмов с английскими субтитрами. Я обожаю этот сайт, поэтому хочу, чтобы все о нем узнали. Есть даже возможность тут же посмотреть перевод слов, но я этим почти не пользуюсь, потому что не хочу, чтобы это занятие стало слишком напряжным, да и в контексте, еще и с визуалом, и так чаще всего понятно, о чем речь. Я старалась добиться того, чтобы мне было полностью комфортно смотреть их. Сейчас это так, например, для сериала "How I Met Your Mother", а вот в "Adventure Time" многовато всякого странного сленга, так что можно подобрать что-то себе по уровню. В целом мне кажется, что это позволяет и отдыхать (а я за 10 лет уже задолбалась изучать английский обычными методами), и понимать, как на самом деле говорят люди - как они строят фразы и как произносят слова. По-моему, это лучшее, что можно делать для изучения языка. После общения с его носителями, разумеется. Естественно, это не подходит для новичков. Раньше я просто смотрела все фильмы и сериалы с русскими субтитрами, что тоже помогало, однако вместе с обучением на lingualeo, который уже упоминали.
Абсолютно бесплатный проект Duolingo (к тому же лучше большинства платных). + просмотр фильмов на английском и чтение книг на английском со словарем (по рекомендации Познера, для него если что русский не родной язык).