Поддержу комментатора выше, и добавлю от себя более кратко. Есть широкая группа славянских языков. Между собой похожих, логично например спросить, а когда разделились русский и польский? Звучит странно, хотя мы "братские" славянские народы тоже. Каждый язык испытывает разное влияние, и русский язык, из всех славянских, самый "деформированный", по мнению многих, за счёт влияния угро-финской группы ( в немаловажной степени фонетически), вливаний греческого и болгарского периода крещения Руси, вливаний периода монгольского завоевания, а так же в эпоху петровских преобразований, когда язык захлестнула волна терминов, а в последствии язык ещё больше обогащался романо-германскими словами ( авария, конфуз и т.п. ). Украинский и белорусский язык лучше сохранили свой первозданный вид, хотя конечно тоже изменялись.
При этом надо помнить, что единого, плавно и равномерно "размазанного" языка не может существовать на такой огромной территории, смешавшей огромное количество этносов. Под русским языком, обычно имеется ввиду литературный русский, который к народному русскому ( весьма разнообразному в наречиях и диалектах ) имел не прямое отношение, и сформированный в 19 веке как язык дворянства и интеллигенции ( его можно назвать диалектом высших слоёв, сословным диалектом, пусть это не научно конечно ). Каждый славянский племенной союз имел свой язык, имеющий общие корни, но часто отличающийся от соседей, а внутри, ещё целый ряд диалектов.
Справедливо будет отметить, что все мы говорим по-сути на болгарском, так как используем болгарскую азбуку кириллицу, а церковнославянский язык, так же пришёл к нам из Болгарии, и всё греческое ( византийское ) влияние приходило к нам, часто через болгарскую обработку. Если ответить коротко, единого языка, чтобы разделится, никогда и не было.
Я думаю современные болгары вряд ли поймут болгарский 9 века.
Кириллицу разработали братья Кирилл и Мефодий, которые были болгарами по национальности. Языки славян тогда ещё не были сильно различны, но именно болгары дали этому языку письменность. Через Болгарию шла христианизация Руси, и церковнославянский язык лег в основу официального русского. Совершенно не понятны ваши претензии.
Вы почему-то буквально всё пытаетесь воспринимать. история разделила всех, и поляков, и болгар, и русских, и их языки испытывали разное влияние, сделавшись к сегодняшнему дню мало похожими. Но их общие корни, местами схожая лексика, совершенно очевидны.
Ну
Кириллицу не разработали Кирилл и Мефодий. Кирилл разработал глаголицу. А кириллицу разработали их ученики.
Литературный язык на Руси начал складываться в дописьменную эпоху с точки зрения того же Г. А. Хабургаева.
С приходом христианства приходит и старославянский язык, который основан на солунском диалекте болгарского языка. На всех территориях старославянский язык начинает испытывать влияние местных языков. На Руси таким образом возникает церковнославянский. Возникает ситуация двуязычия. Говорят на одном языке, а пишут на другом. С течением времени языки все больше влияют друг на друга.
Претензия у меня только одна: вы говорите о языке, хотя историю языка не представляете. А меж тем есть вполне официальная и научная версия. Есть хронология. Есть понимание, что из московского диалекта формировался язык в современном его виде.
И нет народного языка. Есть литературный и есть разговорный.
Я никогда не берусь рассуждать о Рюрике, происхождении государственности и т. д. Просто потому что я не историк. У меня нет на то оснований, нет фактов. А вот историю языка и смежные лингвистические дисциплины я 5 лет учил, а потом еще и репетиторством со студентами занимался, поэтому вполне могу оперировать научными фактами именно о языке.
Я знаю про глаголицу и кириллицу, просто не вижу смысла подробно это описывать, вы занудствуете. Это как один историк называет Гитлера фашистом, а другой поправляет, что тот был национал-социалистом, хотя в наши дни, это не большая разница.
Я так же пытаюсь объяснить, что Полоцкое, Галицкое, Рязанское и Новгородское население говорило на очень разных диалектах, так как не может на такой территории быть стандарта языка одного на всех, почему очень сложно говорить о разделении, потому, что разделение предполагает один язык.
О болгарском и Болгарии я пишу как о передовой державе из всех славянских стран и народов в эпоху раннего средневековья. Соответственно упираю на то, что весь восточнославянский мир, является дочерним, испытавшим сильнейшее влияние болгарского, если к вам приходит болгарская письменность и болгарский язык в церковных, считай основных книгах. Это не надо понимать как буквально, то что все мы говорим буквально на болгарском.
Объясните логику этой цитаты, у меня логических связей не образовалось в голове :
"На всех территориях старославянский язык начинает испытывать влияние местных языков. На Руси таким образом возникает церковнославянский. Возникает ситуация двуязычия."
Ти не разбираш български език? Това не е трудно. Той е почти като руски.
Бересту находили в северозападных землях ( благо почва благоприятна для сохранения ), для новгородской земли это диалект славянского языка. Откуда вы знаете как говорили скажем на Волыни? И много ли вы бересты перечитали в купе с другими текстами, чтобы утверждать это?
А может и на мой вопрос попробуете ответить - thequestion.ru