Матерясь "поддерживать планку" ? Хитро однако.
Мат - это обычно "ниже плинтуса" ))
Само понятие "русский мат" абсурдно - все это НЕ РУССКИЕ слова. Большинство людей, употребляющих мат для передачи своего супер эмоционального состояния, даже не знают точного перевода этих слов на русский.
Мат всем известен, но не так уж всеми употребим, как иногда полагают. Он помогает выражать некоторым людям с ограниченным или малоразвитым словарным запасом свои чувства. Одно матерное слово может выражать массу состояний настроений говорящего. Происходит замена множества вариантов слов и словосочетаний несколькими. Это безусловно обедняет словарный запас и снижает требовательность к саморазвитию в целом. Некоторых это сводит в общении на уровень Эллочки Людоедочки со скромным словарным запасом чуть более 13-ти слов ))) (Хотя заметим, в защиту Эллочки, что при всей своей тупизне она умудрилась обойтись без мата! )
Для создания определенного образа, типажа, создатели героя в игре могут использовать любые инструменты не противоречащие законодательству, в том числе ненормативную лексику.
ВАЖНО:
знаете, есть такие постельные сцены в кинофильмах, по поводу которых зрители недоумевают: "зачем это нужно было снимать? Ни какой информационной или эмоциональной нагрузки эта сцена не несла. Может, актерам и режиссеру просто не хватает в личной жизни эротики?"
У меня лично вызывают восхищение те наши переводчики в кино, которые умудряются так перевести иностранные матерные фразы, что и острота, и перчинка, и накал страстей передаются в русской озвучке лучше, чем с английским матом.
Тут лично мое мнение, поэтому прошу не дизлайкать. Мат крайне полезен в играх и создаёт дополнительную атмосферу, но другое дело, когда его слишком много. Мат может быть хорош, но только в малом количестве
Мне было бы более по душе Киберпанк, если там не было мата, а его бы заменили на другие ругательства, но не матерные. Но киберпанк сделан в таком стиле, что там и гениталии, и обноженка, и мат, и чего только там не найдешь!