Буду говорить в основном о художественной литературе. Шедевральность произведения редко основывается только на внешнем - стиле и композиции, прямолинейном содержании сюжета (явный смысл тоже относится к внешнему). Шедевр подразумевает наличие скрытого за художественными образами смысла. Если произведение не подразумевает скрытого смысла, то нужно очень постараться, чтобы оно стало шедевром за счет только внешних средств, тогда внешнее должно быть безукоризненно и уникально одновременно по меркам данного жанра.
В художественном произведении образы выражены тропами (образными речевыми оборотами), однако понимание скрытого смысла к ним не сводится. Прямолинейно выраженное тоже можно и нужно в художественном произведении понимать двояко в прямом и переносном смысле.
И тут в шедевре обнаруживается интересная закономерность (!): понятое в переносном значении прямолинейное выражение и образы СОВПАДАЮТ, образуют единство, если они при этом ещё и выражают универсальность и архетипическую значимость плюс шедевральность внешнего (тут, прежде всего, стиля), то перед вами - определённо шедевр. Что касается внешнего, оно может несколько уступать смысловому посылу произведения, однако, стиль в любом случае должен быть достойным, авторским, лишённым речевых штампов.
Тут нужно пояснить, во-первых, автор осознанно никогда не вкладывает скрытые смыслы в свои тексты, это происходит неосознанно, и профессионал всегда может сказать о произведении больше, чем автор предполагал донести. И, во-вторых, о многозначности интерпретаций: как следует из второго абзаца моего ответа, понимание образа, как правило, вытекает их неких прямолинейно выраженных деталей этого же текста и дейксисов, а значит многозначность трактовок не может быть правилом. Как правило, в самом тексте есть указания на то, как нужно понимать образ. Что, конечно, не касается картин, в частности, такой как "Черный квадрат", но и тут весомость и универсальность даёт возможность трактовки скрытого смысла. Однако, если говорить о картинах, то однозначность трактовок образов художника, особенно если они повторяющиеся, можно искать в его биографии, дневниковых записях и так далее. Впрочем, так же искать нужно и значения образов в произведениях Кафки, например.
Есть жанры в литературе, которые сами по себе не предполагают скрытого смысла и вполне могут выполнять свою задачу за счет динамичного, увлекательного сюжета и игрой на острых ощущениях. Именно такую литературу и называют - бульварной, одноразовой. Если такие произведения обнаруживаются в классике, то они берут образцовостью по значимым критериям данного жанра. Это - детективы, триллеры, эротика… Однако, скрытые смыслы не мешают и этим жанрам, и если они обнаруживаются в них, то придают произведению гораздо большую весомость. Именно умение понимать текст в переносном смысле и даёт человеку возможность определить, скрыт ли в нём какой-то смысл, поскольку и этот смысл должен логически сложится в картинку, никакой нескладушки там быть не может. Нескладушка и есть отсутствие скрытого смысла.