Так сложилось, что я довольно продолжительное время находился в окружении людей, знающих более 5 языков.
Человек, с которым я находился в одном кабинете знал 17 языков!
Это всегда меня просто "валило с ног" и восхищало, ведь я знал только один - Русский.
И частенько возникало следующее - в кабинет заходит другой человек и спрашивал у Человека, который находился в том же кабинете, что и я - мол, пишу доклад и на знаю как правильно сформулировать по-русски...
...
А как по-русски?
В итоге мне на пальцах и английском языке, который я проходил мимо в школе объясняли, что им нужно и я долго соображая, чего от меня хотят, говорил элементарную для русского человека фразу для доклада.
После этого я решил не изучать языков вовсе, ибо понял (а может и не правильно, но меня устраивает), что образы, стоящие за словами, так же рознятся как и сами языки.
мышление русское
Интересный феномен может наблюдать на своем примере человек, переехав в другую страну - изучение иностранного языка становится гораздо легче.
Человек помещённый в другое информационное поле, не произвольно начинает подстраиваться под его условия и мысли уже изначально начинают описываться звуками той языковой группы в которой он оказался.
По моему личному опыту не неродном языке начинаешь думать только когда научишься бегло говорить. По моему здесь прямая связь - речь является озвучиванием мысли, если бегло говоришь, то некогда сначала думать на одном языке, потом переводить и озвучивать. А уж какие мысли у кого крутятся в голове - это не зависит от от того, на каком языке человек думает, а только от самого человека.
Все верно
У меня есть друг по переписке. Переехал из Ураины жить в Испанию лет 6 назад или больше. Учится на инженера. Так вот я ему задавала подобный вопрос: цифры в голове, когда считает, он проговаривает на испанском. Но русский всё равно основной. Думаю, тут ещё зависит от того, в каком возрасте человек мигрировал.
27 лет живу в Израиле. Не только думаю, но и сны, уже давно, на иврите вижу. Первый раз поймал себя на том, что думаю на иврите, после 3 лет проживания здесь, когда пошел в армию. Там запрещали говорить не на иврите.
А сны на идише бывают?