Действительно книги Библии много переписывались. Известно, что оригиналы Священного Писания до наших дней не сохранились. Однако по мере старения оригиналов их заменяли копиями. Когда иудейские общины стали селиться за пределами Палестины, требовалось все больше копий. Профессиональные переписчики прилагали большие усилия, чтобы точно переписывать рукописи. Например, об одном из них, Ездре, говорится, что он «был искусным переписчиком закона Моисея, который дал Бог Израиля» (Езд 7:6).
Сотни лет Писания переписывали от руки. В состав Библии вошли Христианские Греческие Писания (Новый завет) Также Еврейские Писания (Ветхий завет). До наших дней дошли тысячи копий библейских рукописей.
а условные Лука и Марк списывали у Матфея
Наоборот, Лука и Матфей у Марка (и возможно Q).
Скажем так: она несколько раз подвергалась редактуре. Кроме того, определенные тексты в нее вошли, а какие-то - нет, таким образом, осуществлялась и ее богословская переработка. См. подробнее тут: https://bigenc.ru/religious_studies/text/1865635
Правда, давайте проследим "языковой путь" и количество переводов: библейский иврит (не путать с современным) - арамейский - латынь - греческий - древнерусский - современный русский. Так что покупая библию сейчас - имеем 5 раз переписанную книгу.