И есть ли какие-то общие правила, которые действуют в подобных ситуациях? Например, для других профессий, название которых состоит из двух английских слов: гейм-дизайнер, фуд-фотограф, фэшн-стилист?
На наш взгляд, на такие случаи распространяется правило (http://orthographia.ru/orfografia.php?sid=66#pp66 — п. 4 в параграфе 120) дефисного написания сложных слов с несклоняемой первой частью.
Это слова ряда бизнес-класс, джаз-оркестр, допинг-контроль, интернет-проект, онлайн-опрос, пиар-акция.
Да и в орфографическом словаре множество аналогичных слов именно с дефисным написанием, например:
бренд-менеджер
ивент-менеджер
контент-менеджер
конфликт-менеджер
коуч-менеджер
Тот же подход — к названиям профессий типа гейм-дизайнер, фуд-фотограф, фешен-стилист (обратите внимание: орфографически верно — фешен). В них первые части представляют собой заимствования, которые самостоятельно в русском языке не употребляются (то есть нет такого слова, как «фуд», например), — присоединяем их к «русскому» слову дефисом, образуя новое.
Писать раздельно вообще не вариант: это именно одно слово с общим значением.
Спасибо, Игорь!