Когда Папа Карло начал стругать куклу из полена, то спрашивать его, хочет ли оно стать мальчиком или девочкой, ему и на ум не пришло: характер озорного мальчишки так и бурлил в даже недоструганном полене.
А.Н. Толстой пошёл по накатанному (то бишь прописанному Карло Коллоди) пути; короче, девочки тут и рядом не стояло. Вот так и получился вариант 2.0 деревянного мальчишки.
Так - да не так: Коллоди ставит перед Пиноккио большую цель: превратиться из мальчишки-деревяшки (и часто довольно противного!) в Человека. И, в конце концов, Пиноккио достигает этой цели, пройдя через многие и отчаянные трудности, расставаясь с дурным характером и приобретая благородные человеческие черты, - это классическая воспитательная и нравоучительная книжка для детей.
Иначе у А.Н. Толстого: он ведёт своего деревянного мальчишку через многие забавные приключения и почти что революционную борьбу с угнетателем Карабасом Барабасом к заветной двери, через которую - ура-ура-ура! - все куклы и Папа Карло еле успевают удрать. Сильный финал, который всем запоминается: счастливый побег из страшной реальности, с которой нет сил справиться, в маняще-сияющую иную реальность, где всё прекрасно, всё волшебно.
(То, что Буратино в последней главке начинает представление в своём новом театре, кажется финалом формальным и не очень-то помнится.)
Книжка вышла в 1936 году, в весёло-страшное время нашей истории, на фоне вовсе не сказочного Карабаса Барабаса и его дуремаров и гигантской волны эмигрантов, выплеснувшейся через спасительную дверцу.
А эскапизм - как ключ к решению жизненных проблем - впитался во многие тысячи детских сердец, полюбивших славного деревянного мальчишку Буратино.
Скорее, образ действий Буратино удачно совпал с излюбленным детским (и не только) способом решения проблем )
Так почему девочка развалила бы сюжет?
И что символизирует Артемон?
Такое ощущение, что все забыли зачин истории - одинокому старику просто хотелось сына, а не дочь. Конечно, я могу ошибаться, так что с радостью приму конструктивную критику.