Есть вот такой вариант. Для начала нужно выбрать именно сериал или фильм согласно вашему уровню. Вот тут дан список от элементарного до продвинутого( englex.ru) Лучше,конечно, выбирать то,что вы раньше смотрели( будет понятен сюжет). Для начала лучше прослушать фрагмент без субтитров,уловить знакомые сочетания слов,их произношение,а особенно,если уровень начальный можно услышать как надо говорить. Далее повторный просмотр уже с субтитрами и с словарем. Хорошо "вторить" героям,повторять за ними. Используйте возможности плейра: ставьте на паузу,если непонятно. И возвращайтесь к просмотренным видео через недельку,чтобы прослушить заново и закрепить слова. На сайте со списком указаны источники для просмотра фильма. К этому можно добавить puzzle-english.com , в котором помимо субтитров дается вполне художественный перевод и объяснение слов.
Не понимаю, почему минусуют — автор абсолютно прав, это так и никак иначе.
Для чего советовать нотабеноид, если у большинства обычных пользователей нет туда доступа?
Занимаюсь то этому методу yvision.kz мне очень хорошо помогло. Вкратце, там описывается метод как работать с английскими видео разбор текста и аудио